Translate to
Au bord du canal
A orillitas del canal
Quand le matin arrive
Cuando llega la mañana
La nuit sort en chantant
Sale cantando la noche
De Balderrama
Desde lo de Balderrama
La nuit sort en chantant
Sale cantando la noche
De Balderrama
Desde lo de Balderrama
À l'intérieur, un pur tremblement
Adentro, puro temblor
La grosse caisse avec la baguala
El bombo con la baguala
Et il s'excite en brûlant
Y se alborota quemando
Laissez la guitare scintiller
Dele chispear la guitarra
Et il s'excite en brûlant
Y se alborota quemando
Laissez la guitare scintiller
Dele chispear la guitarra
Lucero, habituel
Lucero, solito
L'aube
Brote del alba
Où allons-nous finir ?
¿Dónde iremos a parar
Et si Balderrama sortait ?
Si se apaga Balderrama?
Où allons-nous finir ?
¿Dónde iremos a parar
Et si Balderrama sortait ?
Si se apaga Balderrama?
Si l'on commence à chanter
Si uno se pone a cantar
Un cocher l'accompagne
Un cochero lo acompaña
Et dans chaque verre de vin
Y en cada vaso de vino
L'étoile du matin tremble
Tiembla el lucero del alba
Et dans chaque verre de vin
Y en cada vaso de vino
L'étoile du matin tremble
Tiembla el lucero del alba
Zamba de l'aube
Zamba del amanecer
La berceuse de Balderrama
Arrullo de Balderrama
Chanter à minuit
Canta por la medianoche
Cris à l'aube
Llora por la madrugada
Chanter à minuit
Canta por la medianoche
Cris à l'aube
Llora por la madrugada
Lucero, habituel
Lucero, solito
L'aube
Brote del alba
Où allons-nous finir ?
¿Dónde iremos a parar
Et si Balderrama sortait ?
Si se apaga Balderrama?
Où allons-nous finir ?
¿Dónde iremos a parar
Et si Balderrama sortait ?
Si se apaga Balderrama?
