…And Justice for All French translation

Metallica

Translate to

Les salles de justice peintes en vert, l'argent parle
Halls of justice painted green, money talking
Des loups puissants assaillent ta porte, entends-les traquer
Power wolves beset your door, hear them stalking
Bientôt tu satisferas leur appétit qu'ils dévorent
Soon you′ll please their appetite they devour
Le marteau de la justice vous écrase, domine
Hammer of justice crushes you, overpower

Le summum de la vanité
The ultimate in vanity
Exploiter leur suprématie
Exploiting their supremacy
Je ne peux pas croire les choses que tu dis
I can't believe the things you say
Je ne peux pas croire, je ne peux pas croire le prix
I can′t believe, I can't believe the price
Vous payez, rien ne peut vous sauver
You pay, nothing can save you

La justice est perdue, la justice est violée, la justice est partie
Justice is lost, justice is raped, justice is gone
Tirez vos ficelles, justice est faite
Pulling your strings, justice is done
Ne cherchant pas la vérité, gagner est tout
Seeking no truth, winning is all
Trouvez-le si sombre, si vrai, si réel
Find it so grim, so true, so real

L'apathie leur tremplin, si insensible
Apathy their stepping stone, so unfeeling
Une profonde animosité cachée, si trompeuse
Hidden deep animosity, so deceiving
A travers tes yeux leur lumière brûle, espérant trouver
Through your eyes their light burns, hoping to find
L'inquisition vous coule avec des esprits indiscrets
Inquisition sinking you with prying minds

Le summum de la vanité
The ultimate in vanity
Exploiter leur suprématie
Exploiting their supremacy
Je ne peux pas croire les choses que tu dis
I can't believe the things you say
Je ne peux pas croire, je ne peux pas croire le prix
I can′t believe, I can′t believe the price
Vous payez, rien ne peut vous sauver
You pay, nothing can save you

La justice est perdue, la justice est violée, la justice est partie
Justice is lost, justice is raped, justice is gone
Tirez vos ficelles, justice est faite
Pulling your strings, justice is done
Ne cherchant pas la vérité, gagner est tout
Seeking no truth, winning is all
Trouvez-le si sombre, si vrai, si réel
Find it so grim, so true, so real

Dame justice a été violée, assassin de la vérité
Lady justice has been raped, truth assassin
Des rouleaux de ruban adhésif scellent tes lèvres, maintenant tu as fini
Rolls of red tape seal your lips, now you're done in
Leur argent fait encore pencher sa balance, faites votre affaire
Their money tips her scales again, make your deal
Qu'est-ce que la vérité ? Je ne peux pas dire, je ne peux pas ressentir
Just what is truth? I cannot tell, cannot feel

Le summum de la vanité
The ultimate in vanity
Exploiter leur suprématie
Exploiting their supremacy
Je ne peux pas croire les choses que tu dis
I can′t believe the things you say
Je ne peux pas croire, je ne peux pas croire le prix
I can't believe, I can′t believe the price
Nous payons, rien ne peut nous sauver
We pay, nothing can save us

La justice est perdue, la justice est violée, la justice est partie
Justice is lost, justice is raped, justice is gone
Tirez vos ficelles, justice est faite
Pulling your strings, justice is done
Ne cherchant pas la vérité, gagner est tout
Seeking no truth, winning is all
Trouvez-le si sombre, si vrai, si réel
Find it so grim, so true, so real

Ne cherchant pas la vérité, gagner est tout
Seeking no truth, winning is all
Trouvez-le si sombre, si vrai, si réel
Find it so grim, so true, so real

Powered by musixmatch