Bass Solo French translation

Metallica

Translate to

Alors, on s'amuse tous bien ici ?
We′ll take some time right now and introduce the guy
On a plein d'amis complètement fous là-bas, je vous vois bien
Who plays the bass guitar
Tout le monde donne tout ce qu'il a ce soir
You guys know him or what?
Tu dépenses chaque putain de ta dernière once d'énergie, n'est-ce pas ?
Well, if you don't his name is Mr. Jason Newsted
Putain ouais, alors maintenant c'est l'heure de boire un putain de verre
So fucking make him welcome, will you? (Yeah)
Comme vous le ferez lorsque vous serez en Allemagne
(…)

Salut Satan s'il te plaît
Means to me a lot, thanks
Je plaisante, mec
(…)
Peut être
(…)
C'est Jason là-bas
(…)
Il est de très bonne humeur, mec, vous êtes tous de bonne humeur
(…)
Alors vous feriez mieux de vous réunir pendant qu'il est là, et vous êtes là, putain.
(…)
Tu veux entendre de la basse, mec ?
(…)
Je ne t'entends pas, mec
(…)
Tu veux entendre Jason ?
(…)

Non, non, non, non
(…)
Ça suffit, ça suffit
(…)
Ok, où diable sommes-nous encore ?
(…)
Comment ça va ce soir, mec ? OK
(…)
Quelle belle journée nous avons commencé
(…)
Vous êtes nombreux, mec, ça a l'air bien là-bas
(…)
Je ne prendrai pas beaucoup de ton temps
(…)
Doucement, doucement. Doucement, doucement, doucement.
(…)
Ok. Je veux juste dire deux ou trois choses très rapidement, mec.
(…)

Cela fait environ six mois que nous ne nous sommes pas vus
(…)
Et nous avons joué dans beaucoup d'endroits, nous avons été partout, assez occupés
(…)
Et nous revenons ici et vous voyons tous, il y a tellement de monde ici
(…)
Tellement d'énergie, ça nous fait du bien
(…)
Cela nous donne l'impression que nous faisons quelque chose de bien
(…)
Alors, je veux juste dire, pour moi et ces trois autres gars là-bas
(…)
Merci beaucoup d'être resté fidèle à Metallica, mec.
(…)
Cela signifie beaucoup pour nous, merci
(…)

Et une autre chose
(…)
Ce spectacle ici, toutes ces lumières et tous ces sons cool qui le rendent vraiment fort
(…)
Il faut que beaucoup de gens travaillent très dur, mec
(…)
Pour que cela se produise pour vous les gars
(…)
Alors, donne-le-moi vite et fais du bruit pour l'équipe de route, mec.
(…)
Ouais
(…)
C'est vrai, très bien, je suis sûr qu'ils apprécient ça
(…)
Alors, passons un bon moment ensemble, mec.
(…)
C'est pour ça que je suis là
(…)
Alors, paix et Prost, ouais
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch