Translate to
Fais tes prières, petit
Say your prayers, little one
N'oublies pas, mon fils
Don′t forget, my son
D'y inclure tout le monde
To include everyone
Je te borde, bien au chaud
I tuck you in, warm within
À l'abri du pêché
Keep you free from sin
jusqu'à ce que marchand de sable
'Til the sandman, he comes
Ne dors que d'un œil
Sleep with one eye open
Serre fort ton oreiller
Gripping your pillow tight
Sortie : la lumière
Exit light
Entrée : la nuit
Enter night
Prends ma main
Take my hand
Nous partons pour le pays imaginaire
We′re off to never-never land
Quelque chose cloche, éteins la lumière
Something's wrong, shut the light
Des pensées lourdes ce soir
Heavy thoughts tonight
Et elles ne sont pas de Blanche-Neige
And they aren't of Snow White
Des rêves de guerres, des rêves de mensonges
Dreams of war, dreams of liars
Des rêves de feu de dragon
Dreams of dragon′s fire
Et de choses qu'il va mordre, ouais
And of things that will bite, yeah
Ne dors que d'un œil
Sleep with one eye open
Serre fort ton oreiller
Gripping your pillow tight
Sortie : la lumière
Exit light
Entrée : la nuit
Enter night
Prends ma main
Take my hand
Nous partons pour le pays imaginaire, ouais
We′re off to never-never land, yeah
Maintenant je me couche pour dormir (Maintenant je me couche pour dormir)
Now I lay me down to sleep (now I lay me down to sleep)
Prie le Seigneur de garder mon âme (Prie le Seigneur de garder mon âme)
Pray the Lord my soul to keep (pray the Lord my soul to keep)
Si je meurs avant de me réveiller (Si je meurs avant de me réveiller)
If I die before I wake (if I die before I wake)
Prie le Seigneur mon âme à prendre (Prie le Seigneur mon âme à prendre)
Pray the Lord my soul to take (pray the Lord my soul to take)
Petit bébé silencieux, ne dis pas un mot
Hush, little baby, don't say a word
Et peu importe le bruit que tu as entendu
And never mind that noise you heard
C'est juste les monstres sous ton lit
It′s just the beasts under your bed
Dans ton placard, dans ta tête
In your closet, in your head
Sortie : la lumière
Exit light
Entrée : la nuit
Enter night
Grain de sable
Grain of sand
Sortie : la lumière
Exit light
Entrée : la nuit
Enter night
Prends ma main
Take my hand
Nous partons pour le pays imaginaire, ouais
We're off to never-never land, yeah
Boo
Boo!
Ouais ouais
Yeah-yeah
Yo, whoa
Yo, whoa
Nous partons pour le pays imaginaire
We′re off to never-never land
Prends ma main
Take my hand
Nous partons pour le pays imaginaire
We're off to never-never land
Prends ma main
Take my hand
Nous partons pour le pays imaginaire
We′re off to never-never land
Nous partons pour le pays imaginaire
We're off to never-never land
Nous partons pour le pays imaginaire
We're off to never-never land
Nous partons pour le pays imaginaire
We′re off to never-never land
