Eye of the Beholder Spanish translation

Metallica

Translate to

¿Ves lo que veo?
Do you see what I see?
La verdad es una ofensa
Truth is an offense
Tu silencio por tu confianza
Your silence for your confidence

¿Oyes lo que oigo?
Do you hear what I hear?
Las puertas se cierran de golpe
Doors are slamming shut
Limita tu imaginación
Limit your imagination
Mantenerte donde ellos deben
Keep you where they must

¿sientes lo que siento?
Do you feel what I feel?
Angustia amarga
Bittering distress
¿Quién decide lo que expresas?
Who decides what you express?

¿Tomas lo que yo tomo?
Do you take what I take?
Resistencia es la palabra
Endurance is the word
Retroceder en lugar de avanzar
Moving back instead of forward
Me parece absurdo
Seems to me absurd

No importa lo que veas
Doesn′t matter what you see
O en lo que lees
Or into it what you read
Puedes hacerlo a tu manera
You can do it your own way
Si se hace tal como yo digo
If it's done just how I say

Independencia limitada
Independence limited
La libertad de elección está hecha para ti, amigo mío
Freedom of choice is made for you, my friend
La libertad de expresión son palabras que doblarán
Freedom of speech is words that they will bend
Libertad con su excepción
Freedom with their exception

¿Tienes miedo de lo que yo temo?
Do you fear what I fear?
Vivir apropiadamente
Living properly
Las verdades para ti son mentiras para mi
Truths to you are lies to me

¿Eliges lo que yo elijo?
Do you choose what I choose?
Más alternativas
More alternatives
La energía se deriva tanto del positivo como del negativo
Energy derives from both the plus and negative

¿Necesitas lo que necesito?
Do you need what I need?
Límites derrocados
Boundaries overthrown
Mira dentro de cada uno lo suyo
Look inside to each his own

¿Confías en lo que yo confío?
Do you trust what I trust?
A mí, yo mismo y yo
Me, myself and I
Penetrar la cortina de humo
Penetrate the smoke screen
Veo a través de la mentira egoísta
I see through the selfish lie

No importa lo que veas
Doesn′t matter what you see
O en lo que lees
Or into it what you read
Puedes hacerlo a tu manera
You can do it your own way
Si se hace tal como yo digo
If it's done just how I say

Independencia limitada
Independence limited
La libertad de elección está hecha para ti, amigo mío
Freedom of choice is made for you, my friend
La libertad de expresión son palabras que doblarán
Freedom of speech is words that they will bend
Libertad con su excepción
Freedom with their exception

¿Sabes lo que yo sé?
Do you know what I know?
Tu dinero y tu riqueza
Your money and your wealth
Tu silencio solo para escucharte a ti mismo
You silence just to hear yourself

¿Quieres lo que quiero?
Do you want what I want?
Deseo no una cosa
Desire not a thing
tengo hambre de independencia
I hunger after independence
Alargar el anillo de la libertad
Lengthen freedom's ring

No importa lo que veas
Doesn′t matter what you see
O en lo que lees
Or into it what you read
Puedes hacerlo a tu manera
You can do it your own way
Si se hace tal como yo digo
If it′s done just how I say

Independencia limitada
Independence limited
La libertad de elección está hecha para ti, amigo mío
Freedom of choice is made for you, my friend
La libertad de expresión son palabras que doblarán
Freedom of speech is words that they will bend
La libertad ya no te libera
Freedom no longer frees you

No importa lo que veas
Doesn't matter what you see
O en lo que lees
Or into it what you read
Puedes hacerlo a tu manera
You can do it your own way
Si se hace tal como yo digo
If it′s done just how I say

Powered by musixmatch