Translate to
En vue
Sight
Cavaliers pales dans la nuit
Pale riders into the night
Galopant plus fort et plus vite (plus vite)
Galloping harder and faster (faster)
A travers ta rêverie, éveillé
Through your dreaming, wake
Marche vers le feu, inné
Walk towards the fire, innate
Le gel a mordu l'âme en dessous de zéro (zéro)
Frost bitten soul below zero (zero)
Excitation
Excitation
Te souviens tu du son
Are you remembering the sound?
Rappelle-toi le tremblement de terre
Recall the shaking of the ground
Martelant, martelant, pas de remords
Pounding, pounding, no remorse
Les seigneurs de l'été se mettent en route
Lords of summer, set on course
Poussant, poussant, montant à cheval
Pushing, pushing, horsemen ride
Les seigneurs de l'été, incontestés
Lords of summer, undenied
Enfin la fonte a commencé
At last the thawing has begun
Venez échanger votre obscurité pour le soleil
Come trade your darkness for the sun
Fondant le frisson du tour de l'hiver
Melting the chill of winter′s turn
Alors, célébrez et laissez vos feux brûler
So celebrate and let your fires burn
Les seigneurs de l'été sont de retour
The lords of summer have returned
Droit
Straight
La vie transperce pénètre
Life passes through, penetrate
L'hiver a été long et solitaire (hiver)
It's been a long, lonely winter (winter)
L'éclairage, lumineux
Illumination, bright
Atténuant le volume et la lumière
Fading the volume and light
Réanimés par le feu (feu)
Reanimated by fire (fire)
Transformation
Transformation
Deviens la liaison du son
Become the nexus of the sound
Deviens le tremblement de terre
Become the shaking of the ground
Martelant, martelant, pas de remords
Pounding, pounding, no remorse
Les seigneurs de l'été se mettent en route
Lords of summer, set on course
Poussant, poussant, montant à cheval
Pushing, pushing, horsemen ride
Les seigneurs de l'été, incontestés
Lords of summer, undenied
Enfin la fonte a commencé
At last the thawing has begun
Venez échanger votre obscurité pour le soleil
Come trade your darkness for the sun
Fondant le frisson du tour de l'hiver
Melting the chill of winter′s turn
Alors, célébrez et laissez vos feux brûler
So celebrate and let your fires burn
Les seigneurs de l'été sont de retour
The lords of summer have returned
Ouah, des martèlements, des martèlements, pas de remords
Whoa, Pounding, pounding, no remorse
Les seigneurs de l'été se mettent en route
Lords of summer, set on course
Whoa, poussant, poussant, les cavaliers montent
Whoa, pushing, pushing, horsemen ride
Les seigneurs de l'été, incontestés
The lords of summer, undenied
Incontestés
Undenied
Enfin la fonte a commencé
At last the thawing has begun
Venez échanger votre obscurité pour le soleil
Come trade your darkness for the sun
Fondant le frisson du tour de l'hiver
Melting the chill of winter's turn
Alors, célébrez et laissez vos feux brûler
So celebrate and let your fires burn
Les seigneurs de l'été sont de retour
The lords of summer have returned
