Translate to
Fim do jogo de paixão, desmoronando
End of passion play, crumbling away
Eu sou sua fonte de autodestruição
I′m your source of self-destruction
Veias que bombeiam com medo, sugando a escuridão mais clara
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Liderando a construção da sua morte
Leading on your death's construction
Prove-me, você verá
Taste me, you will see
Mais é tudo que você precisa
More is all you need
Dedicado à
Dedicated to
Como estou matando você
How I′m killing you
Venha rastejando mais rápido
Come crawling faster
Obedeça seu mestre
Obey your master
Sua vida queima mais rápido
Your life burns faster
Obedeça ao seu mestre (mestre)
Obey your master, master
Mestre dos fantoches, estou puxando seus cordelinhos
Master of puppets, I'm pulling your strings
Torcendo sua mente e destruindo seus sonhos
Twisting your mind and smashing your dreams
Cego por mim, você não consegue ver nada
Blinded by me, you can't see a thing
Apenas chame meu nome porque vou ouvir você gritar
Just call my name ′cause I′ll hear you scream
Mestre, mestre
Master, master
Apenas chame meu nome porque vou ouvir você gritar
Just call my name 'cause I′ll hear you scream
Mestre, mestre
Master, master
Bordado do jeito que você nunca trai
Needlework the way, never you betray
A vida da morte se tornando mais clara
Life of death becoming clearer
Monopólio da dor, miséria ritual
Pain monopoly, ritual misery
Pique seu café da manhã em um espelho
Chop your breakfast on a mirror
Prove-me, você verá
Taste me, you will see
Mais é tudo que você precisa
More is all you need
Dedicado à
Dedicated to
Como estou matando você
How I'm killing you
Venha rastejando mais rápido
Come crawling faster
Obedeça seu mestre
Obey your master
Sua vida queima mais rápido
Your life burns faster
Obedeça ao seu mestre (mestre)
Obey your master, master
Mestre dos fantoches, estou puxando seus cordelinhos
Master of puppets, I′m pulling your strings
Torcendo sua mente e destruindo seus sonhos
Twisting your mind and smashing your dreams
Cego por mim, você não consegue ver nada
Blinded by me, you can't see a thing
Apenas chame meu nome porque vou ouvir você gritar
Just call my name ′cause I'll hear you scream
Mestre, mestre
Master, master
Apenas chame meu nome porque vou ouvir você gritar
Just call my name 'cause I′ll hear you scream
Mestre, mestre
Master, master
Mestre, mestre
Master, master
Onde estão os sonhos que eu estava buscando?
Where′s the dreams that I've been after?
Mestre, mestre
Master, master
Prometeu apenas mentiras
Promised only lies
Risada, risada
Laughter, laughter
Tudo o que ouço ou vejo é riso
All I hear or see is laughter
Risada, risada
Laughter, laughter
Rindo dos meus gritos
Laughing at my cries
Corrija-me!
Fix me!
O inferno vale tudo isso, habitat natural
Hell is worth all that, natural habitat
Apenas uma rima sem motivo
Just a rhyme without a reason
Labirinto sem fim, deriva em dias numerados
Never-ending maze, drift on numbered days
Agora sua vida está fora de temporada
Now your life is out of season
eu vou ocupar
I will occupy
Eu vou te ajudar a morrer
I will help you die
Eu vou passar por você
I will run through you
Agora eu governo você também
Now I rule you too
Venha rastejando mais rápido
Come crawling faster
Obedeça seu mestre
Obey your master
Sua vida queima mais rápido
Your life burns faster
Obedeça ao seu mestre (mestre)
Obey your master, master
Mestre dos fantoches, estou puxando seus cordelinhos
Master of puppets, I′m pulling your strings
Torcendo sua mente e destruindo seus sonhos
Twisting your mind and smashing your dreams
Cego por mim, você não consegue ver nada
Blinded by me, you can't see a thing
Apenas chame meu nome porque vou ouvir você gritar
Just call my name ′cause I'll hear you scream
Mestre, mestre
Master, master
Apenas chame meu nome porque vou ouvir você gritar
Just call my name ′cause I'll hear you scream
Mestre, mestre
Master, master
