Translate to
Vivir y morir, reír y llorar.
Living and dying, laughing and crying
Una vez que lo hayas visto, nunca volverás a ser el mismo.
Once you have seen it you′ll never be the same
La vida a toda velocidad es exactamente lo que parece
Life in the fast lane is just how it seems
Duro y pesado y sucio y mezquino.
Hard and it's heavy and dirty and mean
Motorbreath, es como vivo mi vida
Motorbreath, it′s how I live my life
no puedo tomarlo de otra manera
I can't take it any other way
Motorbreath, el signo de vivir rápido
Motorbreath, the sign of living fast
Te va a quitar el aliento
It is going to take your breath away
No te detengas por nada, es a toda velocidad o nada
Don't stop for nothing, it′s full speed or nothing
Estoy derribando, ya sabes, todo lo que se interponga en mi camino.
I′m taking down, you know, whatever's in my way
Disfrutando mientras disparas a la línea
Getting your kicks as you′re shooting the line
Enviando escalofríos por mi columna vertebral
Sending the shivers up and down my spine
Motorbreath, es como vivo mi vida
Motorbreath, it's how I live my life
no puedo tomarlo de otra manera
I can′t take it any other way
Motorbreath, el signo de vivir rápido
Motorbreath, the sign of living fast
Te va a quitar el aliento
It is going to take your breath away
Esas personas que te dicen que no te arriesgues
Those people who tell you not to take chances
Todos ellos se pierden de lo que significa la vida.
They are all missing on what life's about
Solo se vive una vez, así que aprovecha la oportunidad
You only live once, so take hold of the chance
No termines como los demás, la misma canción y baile.
Don′t end up like others, the same song and dance
Motorbreath, es como vivo mi vida
Motorbreath, it's how I live my life
no puedo tomarlo de otra manera
I can't take it any other way
Motorbreath, el signo de vivir rápido
Motorbreath, the sign of living fast
Te va a quitar el aliento
It is going to take your breath away
