Translate to
Más rimas, diamante puro, himen desgarrado, mal ritmo
More rhymin′, pure diamond, tore hymen, poor timing
Forro crudo, Paul Simon de gira, estoy dentro
Raw lining, Paul Simon touring, I'm in
Mecanografía aburrida, tubería que ronca cuando hay más de cuatro hombres hiperactivos
Boring typing, snoring pipe when hyper than four hype men
Escritura emocionante, diez veces más insignificante
Excited writing, trifling times ten
Larga estancia, canciones que suenan, se volvió loco, camino equivocado
Long stay, songs play, gone haywire, wrong way
En la interestatal, integrar todo el día
On the interstate, integrate all day
Es solo una pequeña fase, eso es lo que dicen todos.
It′s just a small phase, that's what them all say
Entonces caen presas en el pasillo de un mini centro comercial.
Then fall prey in a mini-mall hallway
Destinado a ser vendido, no contado a enemigos amistosos.
Meant to be sold, not told to friendly enemies
Recuerde esto intencionalmente, empatía por favor.
Remember these intentionally, empathy please
Gemido silencioso, violenta expiación boca abajo
Silent moaning, violent prone atonement
Millas por minuto en un micrófono, en alquiler, en préstamos gastados
Miles a minute on a microphone, on rent, loan spent
Sin deudas, ha apostado, consigue rápido, lanza jet
No debt, has bet, fast get, cast jet
Maestro McSmash, Astérix lo guardó al final
Master McSmash, Asterix stashed it last
No menos importante, la pasta amontonada en grasa caliente.
Not least, pasta pile to hot grease
Gansos abatidos, trama no fácilmente detectable, cesa la liberación de mocos
Geese shot, not easily spotted plot, cease snot release
Cálmate y presta atención a sus palabras.
Hold your insulting tongue and mark his words well
O terminar en la acera y ser sorprendido por el tercer carril
Or end up to the curb and shocked by third rail
Recibe el mensaje por correo de aves o por caca de excrementos
Get the message by bird mail or turds flail
Hombre villano, mejor nerd masculino, escuchaste bien
Villain man, best nerd male, you heard well
Un cuento absurdo de libros, rincones y recovecos
An absurd tale of books, nooks and crannies
Antes de que ella me mire, como esta fantasía
Before she look me, how this fancy
Los ganchos y esas bragas de abuelita son un plan B
Hooks and them granny panties is a plan B
Cuando estés en Roma, vuelve a casa
When in Rome, go back home
Y consigue una auténtica cúpula de un conocido gnomo del crack.
And get real dome from a well-known crack gnome
Habla consigo mismo cuando necesita a alguien a quien odiar.
He talk to himself when he need someone to hate on
La campaña de McCain negro, un maratón de debates negativos
The black-McCain campaign, negative debate-a-thon
Salió mal la canción, ¿quién le hace zoom a quién?
Gone wrong on the song, who's zooming who?
Sabía que eras tú, Doom, desde el principio
Knew it was you Doom all along
Desde que empezó el arte, valió la pena.
Ever he first started the art, it′s been worth it
Próximamente se alquilará y pasará una temporada en el circuito Chitlin'
Soon to charter, a stint on part of the Chitlin′ Circuit
Niño de la palabra, consigue tu boleto del telépata
Word kid, get your ticket from the telepath
"Malvado, malvado, malvado" en el electroencefalograma
"Wicked, wicked, wicked" on electroencephalograph
Villano, encantado de conocerte.
Villain, nice to meet you
¿Naciste así?
You born like this?
