Translate to
Vous neigez, vos chaussures sont lourdes.
Du schleichst herein die Schuhe schwer,
Je demande : d'où viens-tu déjà ?
ich frag wo kommst Du wieder her
Et vous commencez à parler et n'arrêtez pas de parler.
und Du fängst an und hörst zu reden nicht mehr auf
Tu es tout froissé - peau et chemise,
bist ganz zerknittert, Haut und Hemd
en gros, la cigarette est en feu.
sind quasi eins, die Kippe brennt
Ce dont vous avez besoin maintenant, ce sont des paroles chaleureuses et des applaudissements.
was Du jetzt brauchst sind warme Worte und Applaus
(…)
und ja ich weiß wie das ist, wenn man etwas vermisst
(…)
und man sucht danach in sämtlichen Ecken
(…)
und ja ich weiß wie das ist, wenn man etwas vermisst
(…)
und man legt den Finger drauf und es tut immer noch weh
Et vous le cherchez dans tous les coins.
Machste mit biste Mode
(…)
lässtet sein hast′n Stich
(…)
doch zu mir kannste immer wieder komm'
(…)
Machste mit biste Mode
(…)
lässtet sein haste′n Schuss
(…)
doch zu mir kannste immer wieder komm'
(…)
zu mir kannste immer wieder
(…)
zu mir kannste immer
(…)
zu mir kannste immer wieder kommen
(…)
zu mir kannste immer wieder
(…)
zu mir kannste immer
(…)
zu mir kannste immer wieder kommen
(…)
Ich halt den Platz für Dich besetzt
(…)
ich passe auf, dass keiner petzt
(…)
ganz im Vertrauen schüttest Du Dein Herz mir aus
(…)
Du bist und bleibst mein liebster Sünder
(…)
ein Hoch auf Dich und Deine Kinder
(…)
erzähl mir mehr aus Deiner kaputten heilen Welt
(…)
ja ich weiß wie das ist, wenn man etwas vergisst
(…)
und man versucht es vor sich selber zu verstecken
(…)
ja ich weiß wie das ist
(…)
man wird gefressen oder man frisst
(…)
und wenn man Glück hat, hat man immer was zu essen
Tu mets le doigt dessus, ça fait toujours mal.
machste mit is'tet Käse
(…)
lässtet sein hast′n Knall
(…)
doch bei mir hastet immer wieder schön
(…)
brauchst′n Tritt mit ner Sohle
(…)
brauchst 'ne Schulter oder Kohle
(…)
bei mir biste immer sehr willkomm′
Rejoignez-nous - soyez à la mode,
Zu mir kannste immer wieder
tu laisses tomber, tu es en points de suture,
zu mir kannste immer
Mais tu peux toujours venir vers moi !
zu mir kannste immer wieder kommen
Rejoignez-nous - soyez à la mode,
(…)
essayons,
(…)
Mais tu peux toujours venir vers moi !
(…)
Tu peux toujours revenir vers moi,
(…)
tu peux venir vers moi,
(…)
Tu peux toujours venir vers moi.
(…)
Tu peux toujours revenir vers moi,
(…)
tu peux venir vers moi,
(…)
Tu peux toujours venir vers moi.
(…)
Je garderai la place pour toi,
(…)
Je m'assure que personne ne dénonce.
(…)
Et avec confiance, tu me confies ton cœur.
(…)
Tu es et reste mon plus cher pécheur,
(…)
bravo à toi et à tes enfants,
(…)
dis-m'en plus sur ton monde brisé et parfait.
(…)
vous essayez alors de vous le cacher.
zu mir kannste immer wieder
Oui, je sais ce que c'est
zu mir kannst immer
tu es mangé ou tu manges,
zu mir kannste immer wieder kommen
et si vous avez de la chance, vous avez toujours quelque chose à manger.
(…)
(…)
zu mir kannste immer wieder
tu laisses tomber, tu es en points de suture,
zu mir kannste immmer
(…)
zu mir kannste immer wieder kommen
Tu as besoin d'un coup de pied avec ta semelle,
zu mir kannste immer wieder
besoin d'une épaule ou de charbon,
zu mir kannste immer
Vous êtes toujours le bienvenu chez moi.
zu mir kannste immer wieder kommen
Tu peux toujours revenir vers moi,
machst mit biste Mode
tu peux venir vers moi,
lässtet sein hast'n Stich
Tu peux toujours venir vers moi.
doch zu mir kannste immer wieder kommen
Tu peux toujours revenir vers moi,
machste mit, biste Mode
tu peux venir vers moi,
lässtet sein haste′n Schuss
Tu peux toujours venir vers moi.
doch zu mir kannste immer wieder kommen
Tu peux toujours revenir vers moi,
machste mit biste Mode
tu peux venir vers moi,
lässtet sein, hast'n Stich
Tu peux toujours venir vers moi.
doch zu mir kannste immer wieder kommen
(…)
machste mit biste Mode
(…)
lässtet sein hast′n Schuss
(…)
doch zu mir kannste immer wieder kommen
Tu peux toujours revenir vers moi,
zu mir kannste immer wieder
tu peux venir vers moi,
zu mir kannste immer
Tu peux toujours venir vers moi.
zu mir kannste immer wieder kommen
Rejoignez-nous - soyez à la mode,
zu mir kannste immer wieder
tu laisses tomber, tu es en points de suture,
zu mir kannste immer
Mais tu peux toujours venir vers moi !
zu mir kannste immer wieder kommen
Rejoignez-nous - soyez à la mode,
(…)
essayons,
(…)
Mais tu peux toujours venir vers moi !
(…)
Rejoignez-nous - soyez à la mode,
(…)
tu laisses tomber, tu es en points de suture,
(…)
Mais tu peux toujours venir vers moi !
(…)
Rejoignez-nous - soyez à la mode,
(…)
essayons,
(…)
Mais tu peux toujours venir vers moi !
(…)
Tu peux toujours revenir vers moi,
(…)
tu peux venir vers moi,
(…)
Tu peux toujours venir vers moi.
(…)
Tu peux toujours revenir vers moi,
(…)
tu peux venir vers moi,
(…)
Tu peux toujours venir vers moi.
(…)
