Translate to
Géorgie, Géorgie, toute la journée
Georgia, Georgia, whole day through
Juste une vieille douce chanson
Just an old sweet song
Je garde la Géorgie à l'esprit
Keeps Georgia on my mind
Parlons de la Géorgie
Talking ′bout Georgia
Je suis en Géorgie, chanson de toi
I'm in Georgia, song of you
Vient aussi doux et clair que le clair de lune
Comes as sweet and clear as moonlight
À travers les pins
Through the pines
D'autres bras se tendent vers moi
Other arms they reach out to me
D'autres yeux sourient tendrement
Other eyes smile tenderly
Je vois toujours dans mes rêves paisibles
Still in peaceful dreams I see
La route mène à toi
The road leads back to you
Géorgie, douce Géorgie, je ne trouve pas la paix
Georgia, sweet Georgia, no peace I find
Juste une vieille douce chanson
Just an old sweet song
Je garde la Géorgie à l'esprit
Keeps Georgia on my mind
La Géorgie dans mes pensées
Georgia on my mind
D'autres bras se tendent vers moi
Other arms reach out to me
D'autres yeux sourient tendrement
Other eyes smile tenderly
Je vois toujours dans mes rêves paisibles
Still in peaceful dreams I see
Oh la route ramène
Oh the road leads back
Cela ramène toujours à toi, ça ramène à toi
It always leads back, leads back to you
Je suis en Géorgie, Géorgie, douce Géorgie
I′m in Georgia, Georgia, sweet Georgia
Pas de paix, pas de paix je trouve
No peace, no peace I find
Juste cette vieille douce chanson
Just this old sweet song
Garde la Géorgie à jamais dans mon esprit (la Géorgie dans mon esprit)
Keeps Georgia forever on my mind (Georgia on my mind)
Juste une vieille chanson douce, douce, douce
Just an old sweet, sweet, sweet song
Garde la Géorgie à jamais dans mon esprit
Keeps Georgia forever on my mind
