Translate to
J'ai souvent rêvé, d'un endroir lointain
I have often dreamed of a far off place
Où les héros serait les bienvenue,
Where a hero′s welcome would be waiting for me
Où les foules applaudiront, quand ils verront mon visage
Where the crowds will cheer when they see my face
Et une voix n'arrête pas de dire, "c'est là que je suis censé être."
And a voice keeps saying, "This is where I'm meant to be"
Je serai là un jour, je peux tenir la distance
I′ll be there someday, I can go the distance
Je trouverai mon chemin, si je peux être fort
I will find my way if I can be strong
Je sais que chaque mile, vaudra mon temps
I know every mile will be worth my while
Quand je vais loin, je serai là où j'appartiens.
When I go the distance, I'll be right where I belong
Sur une route inconnue, pour embrasser mon destin
Down an unknown road to embrace my fate
Bien que la route peut errer, elle me mènera à toi
Though that road may wander, it will lead me to you
Et mille ans, vaudrait la peine d'attendre
And a thousand years would be worth the wait
Il peut prendre une vie, mais en quelque sorte je vais le voir à travers.
It might take a lifetime, but somehow I'll see it through
Et je ne regarderai pas en arrière, je peux aller loin
And I won′t look back, I can go the distance
Et je vais rester sur la bonne voie, non, je n'accepterai pas la défaite
And I′ll stay on track, no, I won't accept defeat
C'est une pente ascendante, mais je ne perdrai pas espoir
It′s an uphill slope, but I won't lose hope
Jusqu'à ce que je tienne la distance, et mon voyage est terminé
′Til I go the distance, and my journey is complete
Oh, ouais
Oh, yeah
Mais regarder au-delà de la gloire est la partie la plus difficile
But to look beyond the glory is the hardest part
Car la force d'un héros se mesure par son cœur
For a hero's strength is measured by his heart
Oh-oh, oh
Oh-oh, ooh
Comme une étoile filante, je vais aller au loin
Like a shooting star, I will go the distance
Je vais fouiller le monde, je vais faire face à ses méfaits
I will search the world, I will face its harms
Je me fiche de la distance, je peux aller loin
I don′t care how far, I can go the distance
Jusqu'à ce que je trouve mon accueil de héros dans vos bras
'Til I find my hero's welcome waiting in your arms
Je vais fouiller le monde, je vais faire face à ses méfaits
I will search the world, I will face its harms
Jusqu'à ce que je trouve mon accueil de héros dans vos bras
′Til I find my hero′s welcome waiting in your arms