Show Her The Way French translation

Michael Bolton

Translate to

Vous ne pouvez pas le nier
You can′t deny it
Quand cette fois dans votre vie
When that once in your life
Voici un modèle unique en son genre
Comes that one of a kind
Une fois qu'elle est à l'intérieur
Once she's inside it
Elle peut vous faire chavirer le cœur.
She can shake up your heart
Elle peut vous faire décider
She can make up your mind
Tout dans votre vie va changer
Everything in your life will change
Quand ton amour est ton meilleur ami
When your love is your best friend
Mon conseil : ne faites pas d'erreur.
My advice to you is make no mistake
Si vous ne voulez jamais que ce sentiment prenne fin
If you never want this feelin′ to end
Montre-lui le chemin, elle te fera l'aimer.
Show her the way, she makes you love her
Montre-lui le chemin, elle te fait sentir
Show her the way, she makes you feel
Laissez vos émotions déferler comme le tonnerre
Let your emotions roll like thunder
Tu dois lui faire savoir que tu ne la laisseras jamais partir.
You gotta let her know, you'll never let her go
Montre-lui le chemin, oh oui
Show her the way, oh yeah
L'amour est désormais réservé aux rêveurs.
Now love is for dreamers
Ce qui est étrange avec les rêves, c'est que...
Funny thing about dreams
Ils disparaissent à tout moment
Any moment they're gone
Et l'amour est le maître
And love is the teacher
À propos de faire durer les choses
About makin′ it last
À propos de maintenir la force
About keepin′ it strong
Promets la lune et les étoiles
Promise the moon and stars
Je jure que le meilleur est à venir.
Swear the best is yet to come
Mais les promesses ne suffisent pas.
But promises are not what it takes
Pour que la flamme reste éternellement jeune
To keep the flame forever young
Montre-lui le chemin, elle te fera l'aimer.
Show her the way, she makes you love her
Montre-lui le chemin, elle te fait sentir
Show her the way, she makes you feel
Laissez vos émotions déferler comme le tonnerre
Let your emotions roll like thunder
Tu dois lui faire savoir que tu ne la laisseras jamais partir.
You gotta let her know, you'll never let her go
Montrez-lui le chemin
Show her the way
Tout ce que vous avez vraiment besoin de montrer
All you really need to show
Est-ce tout ce qu'elle a besoin de savoir ?
Is everything she needs to know
Tu ne lui montreras jamais le chemin
You′ll never show her the way
Tu ne lui montreras jamais le chemin
You'll never show her the way
Tu ne lui montreras jamais le chemin
You′ll never show her the way
Montre-lui le chemin, elle te fera l'aimer.
Show her the way, she makes you love her
Montre-lui le chemin, elle te fait sentir
Show her the way, she makes you feel
Laissez vos émotions déferler comme le tonnerre
Let your emotions roll like thunder
Tu dois lui faire savoir que tu ne la laisseras jamais partir.
You gotta let her know, you'll never let her go
Montrez-lui le chemin
Show her the way
Montre-lui le chemin, elle te fera l'aimer.
Show her the way, she makes you love her
Montre-lui le chemin, elle te fait sentir
Show her the way, she makes you feel
Dites-nous que cela vous émerveille le cœur
Tell us it feels the heart with wonder
Car si tu la laisses partir, elle ne te laissera jamais partir.
′Cause when you let her go, she'll never let you go
Montrez-lui le chemin
Show her the way
Montre-lui, il faut lui montrer, lui montrer le chemin
Show her, gotta show her, to show her the way
Montre-lui, il faut lui montrer, lui montrer le chemin
Show her, gotta show her, to show her the way
Montrez-lui, montrez-lui, montrez-lui le chemin
Show her, show her, show her the way
Montre-lui le chemin, elle te fera l'aimer.
Show her the way, she makes you love her
Montre-lui le chemin, elle peut te faire sentir
Show her the way, she can makes you feel
Laissez vos émotions déferler comme le tonnerre
Let your emotions roll like thunder
Tu dois lui faire savoir que tu ne la laisseras jamais partir.
You gotta let her know, you'll never, never let her go
Montrez-lui le chemin
Show her the way

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch