Translate to
T'aimer est facile (t'aimer est facile)
(Loving you is easy, loving you is easy)
(Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime)
(Loving you, loving you, loving you, loving you)
Tu prends lentement et doucement comme du miel
You take it slow and sweet like honey
Vous ne semblez pas vous soucier de l'argent
You don′t seem to care about the money
Je ne connais pas d'autre façon de le dire
I don't know any other way to say it
La vie est un tambour et j'aime la façon dont tu le joues
Life′s a drum and I like the way you play it
Parce que tu as quelque chose que je n'avais jamais vu
'Cause you got something that I had never seen
Une étincelle de lumière dans un ciel sombre chérie
A spark of light in a dark sky honey
Tu prends un souhait de mes rêves les plus fous et tu le réalises
You take a wish from my wildest dreams and you make it true
C'est ce que tu fais
That's what you do
Tu as l'étincelle de lumière
You got the spark of light
Tu n'as même pas besoin d'essayer
You don′t even have to try
Tu as l'étincelle de lumière
You got the spark of light
T'aimer est facile (t'aimer est facile)
Loving you is easy (loving you is easy)
Tu entres et la pièce devient plus lumineuse
You walk in and the room gets brighter
D'une manière ou d'une autre, le poids du monde devient plus léger
Somehow, the weight of the world gets lighter
Je ne connais pas d'autre façon de le dire
I don′t know any other way to say it
La vie est un tambour et j'aime la façon dont tu le joues
Life's a drum and I like the way you play it
Parce que tu as quelque chose que je n'avais jamais vu
′Cause you got something that I had never seen
Une étincelle de lumière dans un ciel sombre chérie
A spark of light in a dark sky honey
Tu prends un souhait de mes rêves les plus fous et tu le réalises
You take a wish from my wildest dreams and you make it true
C'est ce que tu fais
That's what you do
Tu as l'étincelle de lumière
You got the spark of light
Tu n'as même pas besoin d'essayer
You don′t even have to try
Tu as l'étincelle de lumière
You got the spark of light
T'aimer est facile (t'aimer est facile)
Loving you is easy (loving you is easy)
Tu as l'étincelle de lumière
You got the spark of light
Tu n'as même pas besoin d'essayer
You don't even have to try
Tu as l'étincelle de lumière
You got the spark of light
T'aimer est facile (t'aimer est facile)
Loving you is easy (loving you is easy)
Partout où tu vas, c'est comme si tu avais le son de la musique en toi
Everywhere you go, it′s like you got the sound of music in you
La façon dont tu bouges et sais que tu ne sembles jamais le perdre, est-ce que tu
The way you move and no, you never seem to lose it, do you?
J'aime l'étincelle dans tes yeux
I love the spark in your eyes
Tu me rappelles tout ce qui est bon dans ma vie
You remind me of everything good in my life
L'étincelle de lumière (l'étincelle de lumière)
The spark of light (the spark of light)
Tu n'as même pas besoin d'essayer (tu n'as même pas besoin d'essayer)
You don't even have to try (you don't have to try)
Tu as l'étincelle de lumière
You got the spark of light
T'aimer est facile (t'aimer est facile)
Loving you is easy (loving you is easy)
Tu as l'étincelle de lumière (toi l'étincelle de lumière)
You got the spark of light (you got the spark of light)
Tu n'as même pas besoin d'essayer (tu n'as même pas besoin d'essayer)
You don′t even have to try (you don′t have to try)
Tu as l'étincelle de lumière (étincelle de lumière)
You got the spark of light (spark of light)
T'aimer est facile (t'aimer est facile)
Loving you is easy (loving you is easy)
Sache que tu as l'étincelle de lumière
Know you got the spark of light
Tu as l'étincelle chérie
You got the spark, honey
Tu as l'étincelle de lumière
You got the spark of light
T'aimer est facile
Loving you is easy
