Summer Wind French translation

Michael Bublé

Translate to

Le vent d'été est arrivé
The summer wind came blowin′ in
De l'autre côté de la mer
From across the sea
Il s'y est attardé et a touché vos cheveux
It lingered there touched your hair
Et a marché avec moi
and walked with me

Tout l'été
All summer long
Nous avons chanté une chanson
we sang a song
Puis nous nous sommes promenés sur ce sable doré
Then we strolled that golden sand
Deux amoureux
Two sweethearts
Et le vent d'été
and the summer wind

Comme des cerfs-volants peints, ces jours et ces nuits
Like painted kites, those days and nights
Il est passé en avion
Went flying by
Le monde était nouveau
The world was new
Sous un bleu
Beneath a blue
Ciel de parapluie
Umbrella sky

Ensuite, plus doux que
Then softer than
Un joueur de cornemuse
A piper man
Un jour, il vous a appelé
One day, it called to you
Je t'ai perdu pour
I lost you to
Le vent d'été
The summer wind

Le vent d'automne
The autumn wind
Et le vent d'hiver
And the winter wind
Ils sont venus et repartis
They have come and gone
Mais encore ces jours-là
But still those days
Ces jours de solitude
Those lonely days
Et ainsi de suite
Go on and on
Mais devinez qui soupire ses berceuses
But guess who sighs his lullabies
A travers des nuits qui ne finissent jamais ?
Through nights that never end?
Mon ami volage,
My fickle friend,
Le vent d'été
The summer wind

Le vent d'automne
The autumn wind
Et le vent d'hiver
And the winter wind
Ils sont venus et repartis
They have come and gone
Mais encore ces jours-là
But still those days
Ces jours de solitude
Those lonely days
Et ainsi de suite
Go on and on
Mais devinez qui soupire ses berceuses
But guess who sighs his lullabies
A travers des nuits qui ne finissent jamais ?
Through nights that never end?
Mon ami volage,
My fickle friend,
Le vent d'été
The summer wind

Mmm... ce vent d'été.
Mmm... that summer wind.
Vent chaud d'été
Warm warm summer wind
Mmm... ce vent d'été.
Mmm... that summer wind.

Powered by musixmatch