End of My Days Portuguese translation

Michael Schulte

Translate to

Ninguém me disse ninguém disse
Nobody told me nobody said
O que eu sentiria falta, então eu estava fora e longe
What I would miss so I was off and away
Para o sul e para o oeste
Out to the south and out to the west
Fora daquela cidade
Out of that town

Oh, eu estava fora para encontrar as cores da vida
Oh, I was off to find the colors of life
eu sacrificaria meu tempo
I would sacrifice my time
Onde ninguém me encontra ninguém me quer e ninguém está lá
Where nobody finds me nobody wants me and nobody′s there

oh, até o dia que deixei você entrar na minha mente
Oh-ooh, 'til the day I let you into my head
eu estava fugindo
I was runnin′ away
Agora estou disposto a ficar
Now I'm willing to stay
Dia após dia e amanhã eu juro
Day by day and on tomorrow I'll swear
Que eu sigo seu caminho até o fim dos meus, fim dos meus dias
That I follow your way ′til the end of my, end of my days

até o fim de meus dias
′Til the end of my days

Estava indo para baixo, mantendo-o leve
Was keeping to go low, keeping it light
Ninguém poderia seguir para a ilha
No one could follow out to the isle
Para o leste e para o norte
Out to the east and out to the north
Fora e longe
Off and away

Mas então naquele dia quando eu estava tão longe
But then that day when I was so far away
Você cruzaria meu destino e eu
You would cross my fate and I
Estava sentindo o fogo, sentindo as cores
Was feelin' the fire, feelin′ the colors
eu estava sentindo você
I was feeling you

oh, até o dia que deixei você entrar na minha mente
Oh-ooh, 'til the day I let you into my head
eu estava fugindo
I was runnin′ away
Agora estou disposto a ficar
Now I'm willing to stay
Dia após dia e amanhã eu juro
Day by day and on tomorrow I′ll swear
Que eu sigo seu caminho até o fim do meu fim, do meu-
That I follow your way 'til the end of my end, of my-

Até o dia que deixei você entrar na minha mente
'Til the day I let you into my head
eu estava fugindo
I was runnin′ away
Agora estou disposto a ficar
Now I′m willing to stay
Dia após dia e amanhã eu juro
Day by day and on tomorrow I'll swear
Que eu sigo seu caminho até o fim dos meus, fim dos meus dias
That I follow your way ′til the end of my end of my days

até o fim de meus dias
'Til the end of my days
oh, até o fim de meus dias
Oh-ooh, ′til the end of my days

Até o dia que deixei você entrar na minha mente
'Til the day I let you into my head
eu estava fugindo
I was runnin′ away
Agora estou disposto a ficar
Now I'm willing to stay
Dia após dia e amanhã eu juro
Day by day and on tomorrow I'll swear
Que eu sigo seu caminho até o fim dos meus, fim dos meus dias
That I follow your way ′til the end of my, end of my days

Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-ooh

oh, até o dia que deixei você entrar na minha mente
Oh-ooh, ′til the day I let you into my head
eu estava fugindo
I was runnin' away
Agora estou disposto a ficar
Now I′m willing to stay
Dia após dia e amanhã eu juro
Day by day and on tomorrow I'll swear
Que eu sigo seu caminho até o fim dos meus, fim dos meus dias
That I follow your way ′til the end of my, end of my days

até o fim de meus dias
'Til the end of my days

oh, até o fim de meus dias
Oh, ′til the end of my days

Powered by musixmatch