Streets of London Portuguese translation

Michael Schulte

Translate to

Você viu o velho no mercado fechado
Have you seen the old man in the closed down market
Pegando os jornais com seus sapatos gastos?
Picking up the papers with his worn out shoes?
Em seus olhos você não vê orgulho e é mantido frouxamente ao seu lado
In his eyes you see no pride and held loosely by his side
São os jornais de ontem contando as notícias de ontem
It′s yesterday's papers telling yesterday′s news

Então como você pode me dizer que está sozinho
So how can you tell me that you're lonely
E dizer para você que o sol não brilha?
And say for you that the sun don't shine?
Deixe-me pegar sua mão e guiá-lo pelas ruas de Londres
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
Vou te mostrar algo que vai fazer você mudar de ideia
I′ll show you something to make you change your mind

Você viu a velha senhora que anda pelas ruas de Londres?
Have you seen the old girl who walks the streets of London?
Sujeira no cabelo dela e suas roupas estão em trapos
Dirt in her hair and her clothes is in rags
Ela não tem tempo para conversar, ela apenas continua andando
She′s no time for talking, she just keeps right on walking
Levando-a para casa em duas sacolas plásticas
Carrying her home in two carrier bags

Então como você pode me dizer que está sozinho
So how can you tell me that you're lonely
E dizer para você que o sol não brilha?
And say for you that the sun don′t shine?
Deixe-me pegar sua mão e guiá-lo pelas ruas de Londres
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
Vou te mostrar algo que vai fazer você mudar de ideia
I'll show you something to make you change your mind

Então como você pode me dizer que está sozinho
So how can you tell me that you′re lonely
E dizer para você que o sol não brilha?
And say for you that the sun don't shine?
Deixe-me pegar sua mão e guiá-lo pelas ruas de Londres
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
Vou te mostrar algo que vai fazer você mudar de ideia
I′ll show you something to make you change your mind

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch