Translate to
Tu peux dire à sa façon de marcher que c'est ma fille
You can tell by the way she walks that she′s my girl
On peut le dire à sa façon de parler, elle domine le monde
You can tell by the way she talks, she rules the world
On voit dans ses yeux que personne n'est son chef
You can see in her eyes that no one is her chief
C'est ma fille, ma super fille
She's my girl, my super girl
Et puis elle disait : Ce n'est pas grave, je me suis perdue en chemin.
And then she′d say, "It's ok, I got lost on the way
Mais je suis une super fille, et les super filles ne pleurent pas"
But I'm a super girl, and super girls don′t cry"
Et puis elle disait : Ce n'est pas grave, je suis rentrée tard hier soir.
And then she′d say, "It's alright, I got home late last night
Mais je suis une super fille, et les super filles volent tout simplement"
But I′m a super girl, and super girls just fly"
Et puis elle dirait que rien ne peut mal se passer
And then she'd say that nothing can go wrong
Quand on est amoureux, qu'est-ce qui peut mal se passer ?
"When you′re in love, what can go wrong?"
Et puis elle riait de la nuit au jour
And then she'd laugh the nighttime into day
Poussant ses peurs plus loin
Pushin′ her fears further along
Et puis elle disait : Ce n'est pas grave, je me suis perdue en chemin.
And then she'd say, "It's ok, I got lost on the way
Mais je suis une super fille, et les super filles ne pleurent pas"
But I′m a super girl, and super girls don′t cry"
Et puis elle disait : Ce n'est pas grave, je suis rentrée tard hier soir.
And then she'd say, "It′s alright, I got home late last night
Mais je suis une super fille, et les super filles volent tout simplement"
But I'm a super girl, and super girls just fly"
Et puis elle criait au bout de la ligne
And then she′d shout down the line
Dis-moi qu'elle n'a plus de temps parce qu'elle est une super fille et les super filles ne pleurent pas
Tell me she's got no more time ′cause she's a super girl and super girls don't cry
Puis elle me criait au visage en me disant : Quitte cet endroit Parce qu'elle est une super fille
Then she′d scream in my face telling me, "Leave this place" ′Cause she's a super girl
Et les super filles volent tout simplement
And super girls just fly
Parce qu'elle est une super fille, une super fille
′Cause she's a super girl, a super girl
Elle sème des graines, elle brûle des arbres
She′s sowing seeds, she's burning trees
Elle sème des graines, elle brûle des arbres
She′s sowing seeds, she's burning trees
Parce qu'elle est une super fille, une super fille
'Cause she′s a super girl, a super girl
Une super fille, ma super fille
A super girl, my super girl
