The Love You Left Behind French translation

Michael Schulte

Translate to

Je me rappelle encore, j'étais jeune
I still remember, I was young
Tu as posé ta main sur mon épaule
You put your hand on my shoulder
Puis tu es partie
Then you were gone
J'y ai pensé récemment
I′ve been thinking lately
Comment cela aurait-il pu me changer
How it could have changed me
Oh, je voudrais que tu puisses me voir maintenant
Oh, I wish you could see me now

Peut-être suis-je désespéré
Maybe I'm hopeless
Mais je suis seulement humain
But I′m only human
J'espère que tu sais que je donnerais tout pour un instant avec toi
I hope that you know, that I'd give it all for a moment with you

Ces mains froides
These cold hands
Ce cœur enflammé
This burning heart
Seront toujours seules sans toi
Will always be hollow without you
Je t'ai perdue
I lost you
Mais tout l'amour que tu as laissé
But all the love you left behind
Me rappellera toujours
Will always remind me
Me rappellera toi
Remind me of you

Tellement d'années sont passées
So many years have come and gone
Mais chaque photo sans toi a l'air si imparfaite
But every picture without you still feels so wrong
J'y ai pensé récemment
I've been thinking lately
Que dirais-tu si tu me voyais ?
What would you say if you saw me?
Serais-tu fière de ce que je suis devenu ?
Would you be proud of what I′ve become?

Oh, ces mains froides
Oh, these cold hands
Ce cœur enflammé
This burning heart
Seront toujours seules sans toi
Will always be hollow without you
Je t'ai perdue
I lost you
Mais tout l'amour que tu as laissé
But all the love you left behind
Me rappellera toujours
Will always remind me
Me rappellera toi
Remind me of you

Peut-être suis-je désespéré
Maybe I′m hopeless
Mais je suis seulement humain
But I'm only human
J'espère que tu sais que je donnerais tout pour un instant avec toi
I hope that you know, that I′d give it all for a moment with you
Oh, peut-être suis-je désespéré
Oh, maybe I'm hopeless
Mais je suis seulement humain
But I′m only human
J'espère que tu sais que je donnerais tout pour un instant avec toi
I hope that you know, that I'd give it all for a moment with you

Ces mains froides
These cold hands
Ce cœur enflammé
This burning heart
Seront toujours seules sans toi
Will always be hollow without you
Je t'ai perdue
I lost you
Mais tout l'amour que tu as laissé
But all the love you left behind
Me rappellera toujours
Will always remind me
Me rappellera toi
Remind me of you

Powered by musixmatch