Translate to
Je suis la Moskova
I follow the Moskva
En route vers le parc Gorki
Down to Gorky Park
Écouter le vent du changement
Listening to the wind of change
Une nuit d'été d'août
An August summer night
Des soldats passent
Soldiers passing by
Écouter le vent du changement
Listening to the wind of change
Emmène-moi vers la magie du moment
Take me to the magic of the moment
Lors d'une nuit de gloire
On a glory night
Là où rêvent les enfants de demain
Where the children of tomorrow dream away
Dans le vent du changement
In the wind of change
Le monde se rapproche
The world is closing in
Avez-vous déjà pensé
Did you ever think
Que nous pourrions être si proches
That we could be so close
Comme des frères
Like brothers
L'avenir est dans l'air
The future′s in the air
Je peux le sentir partout
I can feel it everywhere
Souffler avec le vent du changement
Blowing with the wind of change
Emmène-moi vers la magie du moment
Take me to the magic of the moment
Lors d'une nuit de gloire
On a glory night
Là où les enfants de demain partagent leurs rêves
Where the children of tomorrow share their dreams
Avec toi et moi
With you and me
Emmène-moi vers la magie du moment
Take me to the magic of the moment
Lors d'une nuit de gloire
On a glory night
Là où rêvent les enfants de demain
Where the children of tomorrow dream away
Dans le vent du changement
In the wind of change
