Translate to
Je suis un rêveur, un faiseur de croyance
I′m a dreamer, a make believer
On m'a dit que tu l'étais aussi
I was told that you were too
J'aime le silence et l'horizon clair
I love the silence and the clear horizon
Et j'ai appris ça de toi
And I got that all from you
De temps en temps, je reviens à des endroits
Every now and then I'm drawn to places
Ou j'entends ta voix et vois ton visage et
Where I hear your voice or see your face and
Chaque petite pensée me ramène vers toi
Every little thought will lead me right back to you
Je suis né d'un amour de 2 cœurs
I was born from one love of two hearts
Nous étions 3 enfants et une maman aimante
We were three kids and a loving mom
Tu as fait de cet endroit notre foyer
You made this place a home
Un abri contre les tempêtes
A shelter from the storm
Tu disais que je n'avais qu'une vie et cœur pure
You said I had one life and a true heart
J'ai essayé de mon mieux et je viens de si loin
I tried my best and I came so far
Mais tu ne le sauras jamais
But you will never know
Car tu m'as laissé continuer ma route seul
Cause you let me walk this road alone
l Hero de mon enfance
My childhood hero
Sera toujours avec toi
Will always be you
Et personne ne pourra s'en approcher
And no one else comes close
Je voyais que tu me guiderais
I thought you′d lead me
Quand la vie me montre le Faux chemin
When life's misleading
C'est le moment où tu me manque le plus
That's when I miss you most
De temps en temps, je reviens à des endroits
Every now and then I′m drawn to places
Ou j'entends ta voix et vois ton visage et
Where I hear your voice or see your face and
Chaque petite pensée me ramène vers toi
Every little thought will lead me right back to you
Je suis né d'un amour de 2 cœurs
I was born from one love of two hearts
Nous étions 3 enfants et une maman aimante
We were three kids and a loving mom
Tu as fait de cet endroit notre foyer
You made this place a home
Un abri contre les tempêtes
A shelter from the storm
Tu disais que je n'avais qu'une vie et cœur pure
You said I had one life and a true heart
J'ai essayé de mon mieux et je viens de si loin
I tried my best and I came so far
Mais tu ne le sauras jamais
But you will never know
Car tu m'as laissé continuer ma route seul
Cause you let me walk this road alone
Je suis né d'un amour de 2 cœurs
I was born from one love of two hearts
Nous étions 3 enfants et une maman aimante
We were three kids and a loving mom
Tu as fait de cet endroit notre foyer
You made this place a home
Un abri contre les tempêtes
A shelter from the storm
Tu disais que je n'avais qu'une vie et cœur pure
You said I had one life and a true heart
J'ai essayé de mon mieux et je viens de si loin
I tried my best and I came so far
Mais tu ne le sauras jamais
But you will never know
Car tu m'as laissé continuer ma route seul
Cause you let me walk this road alone
