Translate to
J'aimerais dire "je vais bien", mais ce n'est pas vrai
I′d like to say, "I'm okay", but I′m not
J'essaie mais je tombe, ferme mon esprit, l'éteint
I try, but I fall, close my mind, turn it off
Mais je ne peux pas être sobre, je ne peux pas dormir
But I can't be sober, I cannot sleep
Tu es en paix maintenant, mais moi alors ?
You've got your peace now, but what about me?
Je pensais qu'on avait le temps, qu'on avait nos vies
Thought we had the time, had our lives
Maintenant tu ne vieilliras jamais
Now you′ll never get older, older
Je n'ai pas dis au revoir, maintenant je suis figé dans le temps
Didn′t say goodbye, now I'm frozen in time
Je deviens froid
Getting colder, colder
Un dernier mot
One last word
Un dernier moment
One last moment
Pour te demander pourquoi
To ask you why
Tu m'as laissé ici derrière
You left me here behind
Tu avais dis que tu grandirai avec moi
You said you′d grow old with me
Nous avions des projets, des visions, maintenant je n'arrive pas à avancer
We had plans, we had visions, now I can't see ahead
Nous étions un, nous étions d'or, pour toujours, tu l'avais dis
We were one, we were golden, forever, you said
Mais je ne peux pas être sobre, je ne peux pas dormir
But I can′t be sober, I cannot sleep
Tu es en paix maintenant, mais moi alors ?
You've got your peace now, but what about me?
Je pensais qu'on avait le temps, qu'on avait nos vies
Thought we had the time, had our lives
Maintenant tu ne vieilliras jamais
Now you′ll never get older, older
Je n'ai pas dis au revoir, maintenant je suis figé dans le temps
Didn't say goodbye, now I'm frozen in time
Je deviens froid
Getting colder, colder
Un dernier mot
One last word
Un dernier moment
One last moment
Pour te demander pourquoi
To ask you why
Tu m'as laissé ici derrière
You left me here behind
Tu avais dis que tu grandirai avec moi
You said you′d grow old with me
Je pensais qu'on avait le temps, qu'on avait nos vies
Thought we had the time, had our lives
Maintenant tu ne vieilliras jamais
Now you′ll never get older, older
Je n'ai pas dis au revoir, maintenant je suis figé dans le temps
Didn't say goodbye, now I′m frozen in time
Je deviens froid
Getting colder, colder
Juste un dernier mot
Just one last word
Un dernier moment
One last moment
Pour te demander pourquoi
To ask you why
Tu m'as laissé ici derrière
You left me here behind
Tu avais dis que tu grandirai avec moi
You said you'd grow old with me
