Je serai là Portuguese translation

Michel Sardou

Translate to

Se o tempo passar e não houver progresso
Si le temps passe et n′avance pas
Se a sua voz tiver um tom muito agudo.
S'il y a trop d′aigu dans ta voix
E se seus homens não voltarem?
Et si tes hommes ne reviennent pas
eu vou estar lá
Je serai là

Se você estava em dúvida sobre sua escolha,
Si tu hésitais sur ton choix
Você quer me ver de novo ou não?
Envie de me revoir ou pas
Ou se você chora sem saber por quê.
Ou si tu pleures sans savoir pourquoi
eu vou estar lá
Je serai là

Existia algo entre nós dois.
Il y a eu entre toi et moi
Tantos conflitos, tantas batalhas
Tant de conflits, tant de combats
Tanta ternura e tanto brilho
Tant de tendresses et tant d'éclats
Aqueles que não foram esquecidos
Qui ne s'oublient pas

eu vou estar lá
Je serai là
Para acabar com seus problemas
Pour au bout de tes peines
Para te libertar das correntes
Te délivrer des chaînes
Em sua memória
En souvenir de toi

eu vou estar lá
Je serai là
Amar você como se eu sangrasse
À t′aimer comme je saigne
Dessas antigas queimadas
De ces brûlures anciennes
Aqueles que não desaparecem
Qui ne s′éteignent pas

Mesmo que você não queira mais saber.
Même si tu ne veux plus savoir
Que nunca houve qualquer chance
Qu'il n′y a jamais eu de hasard
Saiba disso até a última noite.
Sache que jusqu'au dernier soir
eu vou estar lá
Je serai là

Você fez a sua escolha, e esse é o seu direito.
Tu as choisi et c′est ton droit
Eu irei para o inferno se viver sem você.
Que j'aille au diable vivre sans toi
O inferno não é o que você pensa.
L′enfer n'est pas ce que tu crois
No que você acredita?
Ce que tu crois

eu vou estar lá
Je serai là
Para acabar com seus problemas
Pour au bout de tes peines
Para te libertar das correntes
Te délivrer des chaînes
Em sua memória
En souvenir de toi

eu vou estar lá
Je serai là
Para acabar com seus problemas
Pour au bout de tes peines
Para te libertar das correntes
Te délivrer des chaînes
Em sua memória
En souvenir de toi

eu vou estar lá
Je serai là
Amar você como se eu sangrasse
À t'aimer comme je saigne
Dessas antigas queimadas
De ces brûlures anciennes
Aqueles que não desaparecem
Qui ne s′éteignent pas
Aqueles que não desaparecem
Qui ne s′éteignent pas

Powered by musixmatch