Translate to
Cuando pienso en la vieja inglesa
Quand je pense à la vieille anglaise
Se llamaba Queen Mary
Qu′on appelait le Queen Mary
Atrapado tan lejos de sus acantilados
Échouée si loin de ses falaises
En un muelle de California
Sur un quai de Californie
Cuando pienso en la vieja inglesa
Quand je pense à la vieille anglaise
Envidio los restos hundidos
J'envie les épaves englouties
Larga distancia que buscaban un sueño
Longs courriers qui cherchaient un rêve
Y no han vuelto a ver su país.
Et n′ont pas revu leur pays
Nunca más me llames Francia
Ne m'appelez plus jamais France
Francia me ha decepcionado.
La France elle m'a laissé tomber
Nunca más me llames Francia
Ne m′appelez plus jamais France
Este es mi último deseo
C′est ma dernière volonté
Yo era un barco gigantesco
J'étais un bateau gigantesque
Capaz de abarcar mil años
Capable de croiser mille ans
Yo era un gigante, yo era casi
J′étais un géant, j'étais presque
Casi tan fuerte come el océano
Presqu′aussi fort que l'océan
Yo era un barco gigantesco
J′étais un bateau gigantesque
Llevé conmigo a miles de amantes.
J'emportais des milliers d'amants
Yo era Francia, y que es lo que queda de ella?
J′étais la France, qu′est-ce qu'il en reste?
Un cuerpo muerto para los cormoranes
Un corps mort pour des cormorans
Nunca más me llames Francia
Ne m′appelez plus jamais France
Francia me ha decepcionado.
La France elle m'a laissé tomber
Nunca más me llames Francia
Ne m′appelez plus jamais France
Este es mi último deseo
C'est ma dernière volonté
Cuando pienso en la vieja inglesa
Quand je pense à la vieille anglaise
Se llamaba Queen Mary
Qu′on appelait le Queen Mary
No me gustaría acabar como ella.
Je n'voudrais pas finir comme elle
En un muelle de California
Sur un quai de Californie
El buque de guerra más grande
Que le plus grand navire de guerre
Ten el valor de hundirme
Ait le courage de me couler
Con la espalda hacia Saint-Nazaire
Le cul tourné à Saint-Nazaire
Bretaña, la tierra donde nací
Pays breton où je suis né
Nunca más me llames Francia
Ne m'appelez plus jamais France
Francia me ha decepcionado.
La France elle m′a laissé tomber
Nunca más me llames Francia
Ne m′appelez plus jamais France
Este es mi último deseo
C'est ma dernière volonté
