Translate to
El mundo al que vas, muchacho.
Le monde où tu vas, mon garçon
No lo conozco y le tengo miedo.
Je n′le connais pas et je le crains
Me criaron
Moi, j'ai été élevé
Con ideas de posguerra
Avec les idées d′après-guerre
Tus abuelos estaban seguros
Tes grands-parents étaient certains
Que sus hijos lo harían mejor que ellos.
Que leurs enfants feraient mieux qu'eux
Como los arroyos forman los ríos
Comme les ruisseaux font les rivières
Hoy, el camino se recorre en sentido contrario.
Aujourd'hui, c′est la route à l′envers
El mundo al que vas a ir
Le monde où tu vas
Hijo mío, me estoy perdiendo en esto.
Mon garçon, je m'y perds
Te dejo mis canciones
Je te laisse mes chansons
Mi sombrero, mis libros y mis oraciones
Mon chapeau, mes livres et mes prières
Y una casa bonita
Et une jolie maison
Donde amé a tu madre
Où j′ai aimé ta mère
Odiaba la escuela.
J'ai détesté l′école
Quien me lo devolvió de buena fe.
Qui me l'a bien rendu
Pero hice el trabajo.
Mais j′ai fait le métier
Eso es lo que siempre he querido.
Que j'ai toujours voulu
No creo que un diploma
Je n'crois pas qu′un diplôme
Me habría sido necesario
M′eût été nécessaire
El mundo al que vas a ir
Le monde où tu vas
Hijo mío, me estoy perdiendo en esto.
Mon garçon, je m'y perds
Intenta ser un hombre ideal.
Essaie d′être un homme idéal
Bajo su propia responsabilidad.
À tes risques et périls
Engancha tu carroza a una estrella
Attelle ton char à une étoile
Embárcate en sueños sin sentido
Entreprends des rêves inutiles
Al menos intenta tener un proyecto.
Tâche au moins d'avoir un projet
El mundo al que vas, lo odio.
Le monde où tu vas, je le hais
Bueno, adiós, me voy a dormir.
Allez salut, je vais dormir
Tengo una fatiga algo amarga.
J′ai la fatigue un peu amère
Me siento como un marciano
Je m'fais l′effet d'être un martien
Un fantasma de un pasado lejano
Un revenant d'un passé lointain
El mundo al que vas, muchacho.
Le monde où tu vas, mon garçon
No lo conozco y le tengo miedo.
Je n′le connais pas et je le crains
Me criaron
Moi, j′ai été élevé
Con ideas de posguerra
Avec les idées d'après-guerre
