Le Temps des colonies English translation

Michel Sardou

Translate to

I, sir, went to summer camp.
Moi monsieur j′ai fait la colo
Dakar, Conakry, Bamako
Dakar, Conakry, Bamako
I, sir, had a good life.
Moi monsieur j'ai eu la belle vie
In the blessed time of the colonies
Au temps béni des colonies
The warriors called me Great Chief
Les guerriers m′appelaient Grand Chef
In the glorious days of French West Africa
Au temps glorieux de l'A.O.F.
I had strings on my cap
J'avais des ficelles au képi
In the blessed time of the colonies
Au temps béni des colonies

We still think of you oh Bwana
On pense encore à toi oh Bwana
Tell us what you have, no we have any
Dis-nous ce que t′as pas, on en a
There's no coffee, no cotton, no gasoline.
Y a pas d′café, pas de coton, pas d'essence
In France, but we have ideas, we think
En France mais des idées ça on en a nous on pense
We still think of you oh Bwana
On pense encore à toi oh Bwana
Tell us what you have, no we have any
Dis-nous ce que t′as pas, on en a

For me, sir, nothing equaled
Pour moi monsieur rien n'égalait
The Senegalese riflemen
Les tirailleurs Sénégalais
Who all died for the fatherland
Qui mouraient tous pour la patrie
In the blessed time of the colonies
Au temps béni des colonies
Formerly in Colomb-Béchar
Autrefois à Colomb-Béchar
I had plenty of black servants
J′avais plein de serviteurs noirs
And four girls in my bed
Et quatre filles dans mon lit
In the blessed time of the colonies
Au temps béni des colonies

We still think of you oh Bwana
On pense encore à toi oh Bwana
Tell us what you have, no we have any
Dis-nous ce que t'as, pas on en a
There's no coffee, no cotton, no gasoline.
Y a pas d′café, pas de coton, pas d'essence
In France, but we have ideas, we think
En France mais des idées ça on en a nous on pense
We still think of you oh Bwana
On pense encore à toi oh Bwana
Tell us what you have, no we have any
Dis-nous ce que t'as pas, on en a

I, sir, have killed panthers.
Moi monsieur j′ai tué des panthères
In Timbuktu on the Niger
À Tombouctou sur le Niger
And hippos in the Oubangui
Et des hippos dans l′Oubangui
In the blessed time of the colonies
Au temps béni des colonies
Between gin and tennis
Entre le gin et le tennis
Receptions and pastis
Les réceptions et le pastis
It felt like paradise
On se serait cru au paradis
In the blessed time of the colonies
Au temps béni des colonies

We still think of you oh Bwana
On pense encore à toi oh Bwana
Tell us what you have, no we have any
Dis-nous ce que t'as, pas on en a
There's no coffee, no cotton, no gasoline.
Y a pas d′café, pas de coton, pas d'essence
In France, but we have ideas, we think
En France mais des idées ça on en a nous on pense
We still think of you oh Bwana
On pense encore à toi oh Bwana
Tell us what you have, no we have any
Dis-nous ce que t′as pas, on en a

There's no coffee, no cotton, no gasoline.
Y a pas d'café, pas de coton, pas d′essence
In France, but we have ideas, we think
En France mais des idées ça on en a nous on pense
We still think of you oh Bwana
On pense encore à toi oh Bwana
Tell us what you have, no we have any
Dis-nous ce que t'as pas, on en a
We still think of you oh Bwana
On pense encore à toi oh Bwana

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch