Translate to
Un motel al final de la noche.
Un motel au bout de la nuit
Donde comienza una vida
Où ça commence une vie
Dónde empieza
Où ça commence
Un motel al final de la noche.
Un motel au bout de la nuit
El pueblo se llamaba Kissimmee.
Le bled s′appelait Kissimmee
Cuando pediste una habitación para dos
Quand t'as demandé une chambre pour deux
Quería ver nuestros documentos.
Il a voulu voir nos papiers
Ambos éramos mayores de edad.
On était majeurs tous les deux
Pero no teníamos mayoría.
Mais on f′sait pas majorité
Tu inglés era mejor
Ton anglais à toi était mieux
Desconfiaba y te dio las llaves.
Méfiant il t'a donné tes clés
Un motel al final de la noche.
Un motel au bout de la nuit
Donde comienza una vida
Où ça commence une vie
Dónde empieza
Où ça commence
Un motel al final de la noche.
Un motel au bout de la nuit
El pueblo se llamaba Kissimmee.
Le bled s'appelait Kissimmee
Con un minivestido y botas azules.
En robe mini et en bottes bleues
Parecías una muñeca
Tu ressemblais à une poupée
Ambos nos fuimos a la cama.
On s′est mis au lit tous les deux
El aire acondicionado estaba demasiado fuerte, me estaba congelando.
Trop forte la clim j′étais glacé
Tu amor era mejor
Ton amour à toi était mieux
Confiando en ti, te dejé tus llaves.
Confiant je t'ai laissé tes clés
Un motel al final de la noche.
Un motel au bout de la nuit
Donde comienza una vida
Où ça commence une vie
Dónde empieza
Où ça commence
Un motel al final de la noche.
Un motel au bout de la nuit
El pueblo se llamaba Kissimmee.
Le bled s′appelait Kissimmee
El pueblo se llamaba Kissimmee.
Le bled s'appelait Kissimmee
Al día siguiente fuimos
Le lendemain on est allés
En una capilla sobre pilotes
Dans une chapelle sur pilotis
El pastor nos lo recordó
Le pasteur nous a rappelé
Ese matrimonio era para toda la vida.
Qu′un mariage c'était pour la vie
Yo no había comprado los anillos
J′n'avais pas acheté les anneaux
Allí vio una señal.
Là il a vu un signe
Una señal desde arriba
Un signe d'en haut
Un motel al final de la noche.
Un motel au bout de la nuit
Donde comienza una vida
Où ça commence une vie
Dónde termina
Où ça finit
Un motel al final de la noche.
Un motel au bout de la nuit
El pueblo se llamaba Kissimmee.
Le bled s′appelait Kissimmee
El pueblo se llamaba Kissimmee.
Le bled s′appelait Kissimmee
