Translate to
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Nous nous asseyons au bar et buvons de la bière chaude
Wir sitzen an der Theke und trinken warmes Bier
et vous obtenez le pauvre animal des boulettes de viande.
Und von den Frikadellen kriegt man das arme Tier
On a un club fumeur et on pue comme la peste
Wir haben einen Raucherclub und stinken wie die Pest
et si nous ne sommes pas morts, alors nous aurons le reste ici.
Und wenn wir nicht gestorben sind, dann kriegen wir hier den Rest
Et que nous sommes toujours là,
Und das wir hier noch immer sind
Il y a une raison pour ça
Das hat seinen Grund
et il est derrière le comptoir
Und der steht hinterm Tresen rum
et a une bouche de fraise.
Und hat nen Erdbeermund
Nous allons juste là-bas
Wir gehen nur dahin
à cause de la serveuse.
Wegen der Kellnerin
Nous y allons encore et encore parce que nous aimons vraiment être avec elle.
Wir gehen immer wieder hin weil wir total gern bei ihr sind
Elle est tellement belle,
Sie ist so schön
Ouah,
Wow
Si beau
So wunderschön
Nous allons juste là-bas
Wir gehen nur dahin
à cause de la serveuse.
Wegen der Kellnerin
L'aubergiste joue du heavy metal et il a aussi un piercing,
Der Wirt macht Heavy Metal und ein Piercing hat er auch
et quand il est de mauvaise humeur, il met tout le monde dehors,
Und wenn er schlechte Laune hat, dann schmeist er alle raus
La police vient six fois par semaine
Sechs mal in der Woche da kommt die Polizei
et jeudi est un jour de repos donc tout le monde est libre.
Und Donnerstag ist Ruhetag da hamma alle frei
Et que nous sommes toujours là,
Und das wir hier noch immer sind
Il y a une raison pour ça
Das hat seinen Grund
et il est derrière le comptoir
Und der steht hinterm Tresen rum
et a une bouche de fraise.
Und hat nen Erdbeermund
Nous allons juste là-bas
Wir gehen nur dahin
à cause de la serveuse.
Wegen der Kellnerin
Nous y allons encore et encore parce que nous aimons vraiment être avec elle.
Wir gehen immer wieder hin weil wir total gern bei ihr sind
Elle est tellement belle,
Sie ist so schön
Ouah,
Wow
Si beau
So wunderschön
Nous allons juste là-bas
Wir gehen nur dahin
à cause de la serveuse.
Wegen der Kellnerin
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Où allons-nous ?
Wo geh′n wir hin?
Nous allons juste là-bas
Wir gehen nur dahin
à cause de la serveuse.
Wegen der Kellnerin
Nous y allons encore et encore parce que nous aimons vraiment être avec elle.
Wir gehen immer wieder hin weil wir total gern bei ihr sind
Elle est tellement belle,
Sie ist so schön
Ouah,
Wow
Si beau
So wunderschön
Nous allons juste là-bas
Wir gehen nur dahin
à cause de la serveuse.
Wegen der Kellnerin
Nous allons juste là-bas
Wir gehen nur dahin
à cause de la serveuse.
Wegen der Kellnerin
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
Na, na, na, na na na na
