Blue Night Italian translation

Mike Oldfield

Translate to

I suoi occhi sono insensibili a tutta la stanza
To the whole room her eyes are numb
Mentre legge da una vera storia d'amore
As she reads from a true love story
Il suo amante arriva dalle pagine del libro
From the pages of a book her lover comes
Il suo cuore sanguina è una vera storia d'amore
Her heart bleeds it′s a true love story

Una figura si delinea alla finestra vicino al suo letto
Misty shape in the window by her bed
Sognando quello che ha letto
Dreaming on what she's read
L'eroe prende la sua mano e la conduce via
Hero takes her hand and leads her through
Chissà cosa farà questa notte
Who knows what this night will do

Solo nella notte blu lui viene da lei
Only in the blue night he comes to her
Solo nella notte blu
Only in the blue night
E' allora che tutta la notte le appartiene
That′s when the whole night belongs to her
Solo nella notte blu
Only in the blue night

Vedo una faccia scura al bagliore della luna
I see a dark face by the moon's glow
Mentre legge da una vera storia d'amore
As she reads from a true love story
Una mano accenna graffiando alla finestra
Beckoning hand scratching at the window
Il suo cuore sanguina è una vera storia d'amore
Her heart bleeds it's a true love story

Un sentiero nebbioso e la notte è infinita
Misty path and the night is endless
Potrebbe essere una Regina o una principessa del deserto
She could be a Queen or a desert princess
L'eroe prende la sua mano e la conduce via
Hero takes her hand and leads her through
Chissà cosa farà questa notte
Who knows what this night will do

Solo nella notte blu lui viene da lei
Only in the blue night he comes to her
Solo nella notte blu
Only in the blue night
E' allora che tutta la notte le appartiene
That′s when the whole night belongs to her
Solo nella notte blu
Only in the blue night

Solo nella notte blu, solo nella notte blu
Only in the blue night, only in the blue night
Solo nella notte blu
Only in the blue night
E' allora che tutta la notte le appartiene
That′s when the whole night belongs to her
Solo nella notte blu
Only in the blue night

Vuole liberarsi
She wants to break free
Dalla fredda luce della realtà
From the cold light of reality
E poi si allontana
And then she drifts away
Sento la sua voce dire - andiamo via
I hear her voice say - come away

La pelle scura scintillante alla luce d'argento
Dark skin glistening by the silver light
Questo è l'eroe che arriva stanotte
This is the hero come tonight
Prendendole la mano e conducendola via
And taking her hand he leads her through
Chissà cosa farà questa notte
Who knows what this night will do

Solo nella notte blu lui viene da lei
Only in the blue night he comes to her
Solo nella notte blu
Only in the blue night
E' allora che tutta la notte le appartiene
That's when the whole night belongs to her
Solo nella notte blu
Only in the blue night

Solo nella notte blu lui viene da lei
Only in the blue night he comes to her
Solo nella notte blu
Only in the blue night
E' allora che tutta la notte le appartiene
That′s when the whole night belongs to her
Solo nella notte blu
Only in the blue night

Blu, la notte blu
Blue, blue night...
Solo nella notte blu
Only in the blue night...

Blu, la notte blu
Blue, blue night...
Solo nella notte blu
Only in the blue night...

Blu, la notte blu
Blue, blue night...
Solo nella notte blu
Only in the blue night...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch