Translate to
L'ultima volta che lei lo vide
The last that ever she saw him
portato via da un'ombra di luna
Carried away by a moonlight shadow
Lui preoccupato e attento
He passed on worried and warning
portato via da un'ombra di luna
Carried away by a moonlight shadow
Perso in un enigma in quel sabato notte
Lost in a riddle that Saturday night
Lontano da un'altra parte
Far away on the other side
(…)
He was caught in the middle of a desperate fight
(…)
And she couldn′t find how to push through
E lei non trovava un modo per passare
The trees that whisper in the evening
(…)
Carried away by a moonlight shadow
(…)
Sing a song of sorrow and grieving
(…)
Carried away by a moonlight shadow
Gli alberi che soffiavano nella sera
All she saw was a silhouette of a gun
portato via da un'ombra di luna
Far away on the other side
Canta una canzone di tristezza e dispiacere
He was shot six times by a man on the run
portato via da un'ombra di luna
And she couldn't find how to push through
Tutto quello che lei vide era l'ombra di una pistola
I stay, I pray
Lontano da un'altra parte
See you in heaven far away
(…)
I stay, I pray
(…)
See you in heaven one day
E lei non trovava un modo per passare
Four a.m. in the morning
(…)
Carried away by a moonlight shadow
(…)
I watched your vision forming
(…)
Carried away by a moonlight shadow
(…)
Stars move slowly in a silvery night
Di vederti in Paradiso, lontano
Far away on the other side
(…)
Will you come to talk with me this night?
(…)
But she couldn′t find how to push through
Di vederti in paradiso un giorno
I stay, I pray
(…)
See you in heaven far away
(…)
I stay, I pray
(…)
See you in heaven one day
(…)
Far away on the other side
Le quattro del mattino
Caught in the middle of a hundred and five
portato via da un'ombra di luna
(…)
go visto la tua visione formarsi
(…)
portato via da un'ombra di luna
(…)
Le stelle girano lentamente in una notte argentata
The night was heavy and the air was alive
Lontano da un'altra parte
But she couldn't find how to push through
Verrai alle terme con me questa notte
(…)
Ma lei non trovava il modo di passare
(…)
(…)
Carried away by a moonlight shadow
Di vederti in Paradiso, lontano
(…)
Di vederti in paradiso un giorno
Carried away by a moonlight shadow
Lontano da un'altra parte
Far away on the other side
(…)
But she couldn't find how to push through
Preso in mezzo a centocinque persone
(…)
La notte era fredda e l'aria accesa
(…)
Ma lei non trovava il modo di passare
(…)
portato via da un'ombra di luna
(…)
portato via da un'ombra di luna
(…)
Lontano da un'altra parte
(…)
Ma lei non trovava il modo di passare
(…)
