Translate to
A verdade é à prova de balas, não há como te enganar.
The truth is bulletproof, there′s no foolin' you
Eu não me visto da mesma forma.
I don′t dress the same
Eu e quem você diz que eu era ontem
Me and who you say I was yesterday
Seguimos caminhos diferentes.
Have gone our separate ways
Deixei minha vida agitada em algum lugar do passado.
Left my livin' fast somewhere in the past
Porque isso é para perseguir carros.
'Cause that′s for chasin′ cars
Descobri que bares abertos levam a corações partidos.
Turns out open bars lead to broken hearts
E indo longe demais
And goin' way too far
Eu sei que eu costumava ser louco
I know I used to be crazy
Eu sei que costumava ser divertido.
I know I used to be fun
Você diz que eu costumava ser selvagem
You say I used to be wild
Eu digo que costumava ser jovem.
I say I used to be young
Você me diz que o tempo me mudou.
You tell me time has done changed me
Tudo bem, tive uma boa trajetória.
That′s fine, I've had a good run
Eu sei que eu costumava ser louco
I know I used to be crazy
Isso porque eu costumava ser jovem.
That′s 'cause I used to be young
Tome uma, derrame tudo, não vale a pena chorar por isso.
Take one, pour it out, it′s not worth cryin' 'bout
As coisas que você não pode apagar
The things you can′t erase
Como tatuagens e arrependimentos, palavras que eu nunca quis dizer.
Like tattoos and regrets, words I never meant
E aqueles que escaparam
And ones that got away
Deixei minha vida agitada em algum lugar do passado.
Left my livin′ fast somewhere in the past
E pegou outra estrada.
And took another road
Acontece que as salas lotadas esvaziam tão rápido quanto possível
Turns out crowded rooms empty out as soon
Tem outro lugar para ir, oh-eh
There's somewhere else to go, oh-eh
Eu sei que eu costumava ser louco
I know I used to be crazy
Eu sei que costumava ser divertido.
I know I used to be fun
Você diz que eu costumava ser selvagem
You say I used to be wild
Eu digo que costumava ser jovem.
I say I used to be young
Você me diz que o tempo me mudou.
You tell me time has done changed me
Tudo bem, tive uma boa trajetória.
That′s fine, I've had a good run
Eu sei que eu costumava ser louco
I know I used to be crazy
Isso porque eu costumava ser jovem.
That′s 'cause I used to be young
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa
Oh sim
Oh, yeah
Uau-oh-oh
Whoa-oh-oh
Uau-oh-oh
Whoa-oh-oh
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa
Oh
Oh
Eu sei que eu costumava ser louco
I know I used to be crazy
Foi uma bagunça, mas, meu Deus, como foi divertido!
Messed up, but God, was it fun
Eu sei que costumava ser selvagem.
I know I used to be wild
Isso porque eu costumava ser jovem.
That′s 'cause I used to be young
Aquelas noites perdidas não foram desperdiçadas.
Those wasted nights are not wasted
Eu me lembro de cada um deles.
I remember every one
Eu sei que eu costumava ser louco
I know I used to be crazy
Isso porque eu costumava ser jovem.
That's ′cause I used to be young
Você me diz que o tempo me mudou.
You tell me time has done changed me
Tudo bem, tive uma boa trajetória.
That′s fine, I've had a good run
Eu sei que eu costumava ser louco
I know I used to be crazy
Isso porque eu costumava ser jovem.
That′s 'cause I used to be young
