Frequency Of Love Spanish translation

Milky Chance

Translate to

Pensé que había estado caminando en la luna
I thought I been walking on the moon
Bueno, no todos los sueños se hacen realidad (se hacen realidad)
Well, not every dream comes true (comes true)
Se siente como si mi mundo se estuviera desmoronando
Feels like my world is breaking down
Pero, ¿y si me salvas, sálvame ahora?
But what if you save me, save me now?
Llámame, no importa dónde estés (llámame)
Call me back, no matter where you are (call me back)
Porque cuando escucho tu voz hablarme
′Cause when I hear your voice talk to me
Me enamoro de tu frecuencia
I fall in love with your frequency

Pensé que había estado caminando en la luna
I thought I been walking on the moon
Bueno, no todos los sueños se hacen realidad (todos)
Well, not every dream comes true (every)
Se siente como si mi mundo se estuviera desmoronando
Feels like my world is breaking down
Pero, ¿y si me salvas, sálvame ahora?
But what if you save me, save me now?
Llámame, no importa dónde estés
Call me back, no matter where you are
Porque cuando escucho tu voz hablarme
'Cause when I hear your voice talk to me
Me enamoro de tu frecuencia
I fall in love with your frequency

Me enamoro, me enamoro de tu frecuencia
I fall in love, fall in love with your frequency
No importa dónde estés
No matter where you are
Me enamoro, me enamoro de tu frecuencia (de tu frecuencia)
I fall in love, fall in love with your frequency (with your frequency)
No importa dónde estés (dónde estés)
No matter where you are (where you are)
Me enamoro, me enamoro de tu frecuencia
I fall in love, fall in love with your frequency
No importa dónde estés (dónde estés)
No matter where you are (where you are)

Ahora estamos cegados por el sol
Now we got blinded by the sun
Como todos los sueños de verano parecen verdad (ooh, ooh)
Like all summer dreams seem true (ooh, ooh)
Fueron tus ojos los que me enseñaron a ver
It was your eyes that taught me how to see
Era la sensación de ser libre.
It was the feeling of being free
Llámame, no importa dónde estés
Call me back, no matter where you are
Porque cuando escucho tu voz hablarme
′Cause when I hear your voice talk to me
Me enamoro de tu frecuencia
I fall in love with your frequency

Te cuento lo que fue, la frecuencia del amor
I tell what it was, the frequency of love
Te cuento lo que fue, la frecuencia del amor
I tell what it was, the frequency of love
Te cuento lo que fue, la frecuencia del amor
I tell what it was, the frequency of love
Te cuento lo que fue, la frecuencia del amor
I tell what it was, the frequency of love
Te cuento lo que fue, la frecuencia del amor
I tell what it was, the frequency of love
Te cuento lo que fue, la frecuencia del amor
I tell what it was, the frequency of love

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch