Love Again French translation

Milky Chance

Translate to

Paradis
Paradise
Pas du tout
Not at all
Paralysé
Paralysed
Avec certitude
For sure

Nous ne sommes plus amoureux
We′re not lovers anymore
Est-ce que ça va être comme ça ?
Is it gonna be like that?
Y a-t-il quelqu'un d'autre que vous avez rencontré ?
Is there someone else you met?

Tu es tombé amoureux à nouveau, ouais, ai-je raison ?
You fell in love again, yeah, am I right?
Donc je sais que tu ne rentreras pas à la maison ce soir
So I know you won't come home tonight
Je t'ai laissé partir, je sais que j'irai bien
I let you go, I know that I′ll be fine
Peut-être que j'ai juste besoin de temps
Maybe I just need some time
Peut-être que j'ai juste besoin de temps
Maybe I just need some time
Peut-être
Maybe

Regard vide
Empty eyes
Serre moi fort
Hold me tight
Pour la nuit
For the night
Fais-moi pleurer
Make me cry

Tout était-il vraiment si mauvais ?
Was it really all so bad?
Est-ce que c'est mieux maintenant ?
Is it better now instead?
Y a-t-il quelqu'un d'autre que vous avez rencontré ?
Is there someone else you met?

Tu es tombé amoureux à nouveau, ouais, ai-je raison ?
You fell in love again, yeah, am I right?
Donc je sais que tu ne rentreras pas à la maison ce soir
So I know you won't come home tonight
Je t'ai laissé partir, je sais que j'irai bien
I let you go, I know that I'll be fine
Peut-être que j'ai juste besoin de temps
Maybe I just need some time
Peut-être que j'ai juste besoin de temps
Maybe I just need some time
Peut-être
Maybe

J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe
J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe
J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe
J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe

Tu es tombé amoureux
You fell in love
Donc je sais-
So I know-
Tu es tombé amoureux
You fell in love
Donc je sais-
So I know-

Tu es tombé amoureux à nouveau, ouais, ai-je raison ?
You fell in love again, yeah, am I right?
Donc je sais que tu ne rentreras pas à la maison ce soir
So I know you won′t come home tonight
Je t'ai laissé partir, je sais que j'irai bien
I let you go, I know that I′ll be fine
Peut-être que j'ai juste besoin de temps
Maybe I just need some time
Peut-être que j'ai juste besoin de temps
Maybe I just need some time
Peut-être
Maybe

J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe
J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe
J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe
J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe

J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe
J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe
J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe
J'ai juste besoin de temps peut-être
I just need some time maybe

Powered by musixmatch