Translate to
I pensieri stanno uscendo dalla mia finestra
Thoughts are passing by outside my window
Sognando le cose che abbiamo macato di fare
Dreaming ′bout the things we missed to do
Non so veramente ma se tu lo sai
I don't really know but if you say so
Forse possiamo concludere senza perdite
Maybe we can end without a loss
I pensieri stanno uscendo dalla mia finestra
Thoughts are passing by outside my window
Pensando ai momenti con te
Thinking of the moments with you
Sognando le cose che abbiamo macato di fare
Dreaming ′bout the things we missed to do
Mi sento a pezzi sta sera
I'm feeling cut up tonight
Le ombre sul soffito
Shadows on the ceiling
Mi sento a pezzi sta sera
I'm feeling cut up tonight
Dispiaciuto per la partenza
Worried ′bout the leaving
Mi sento a pezzi tutto il tempo
I′m feeling cut up all the time
Come se il mio amore è in pericolo
Like my love is on the line
Continuo ad andare con il cuore pesante
I keep on going with a heavy heart
Quando trovo me stesso senza un sentimento
When I find myself without a feeling
Chiamami con l'umore vuoto dentro
Call me with an empty mood inside
Pazientemente sto aspettando la guarigione
Patiently I'm waiting for the healing
Ogni demone mi porta in un viaggio
Every demon takes me on a ride
I pensieri stanno uscendo dalla mia finestra
Thoughts are passing by outside my window
Pensando ai momenti con te
Thinking of the moments with you
Sognando le cose che abbiamo macato di fare
Dreaming ′bout the things we missed to do
Mi sento a pezzi sta sera
I'm feeling cut up tonight
Le ombre sul soffito
Shadows on the ceiling
Mi sento a pezzi sta sera
I′m feeling cut up tonight
Dispiaciuto per la partenza
Worried 'bout the leaving
Mi sento a pezzi tutto il tempo
I′m feeling cut up all the time
Come se il mio amore è in pericolo
Like my love is on the line
Continuo ad andare con il cuore pesante
I keep on going with a heavy heart
Mi sento a pezzi sta sera
I'm feeling cut up tonight
Mi sento a pezzi sta sera
Feeling cut up tonight
