Translate to
God give me your miraculous hand
Dios, dame tu mano milagrosa
The smoke from the Mary Jane made me forget things
El humo′e la maryjane me hizo olvidarme'e las cosa′
I tried to love-a-ar, it came out bad
Intenté ama-a-ar, me salió ma-a-al
The money moved me, I started joking
Me movió el money, empecé a josea-a-ar
I ran away, my soul was tired
Me escapé, mi alma estaba cansada
I have no future, my voice has it, oh-oh-oh, oh-oh-oh
No tengo futuro, lo tiene mi vo', oh-oh-oh, oh-oh-oh
I was grateful in bad times, if I progressed without anything, and I don't know about you
Agradecí en las malas, si progresé sin nada, y yo no sé vos
Freak that, I saw lies on his face and weird things
Fuck that, vi mentira en su cara y mierdas raras
I ran away, my soul was tired
Me escapé, mi alma estaba cansada
I have no future, my voice has it, oh-oh-oh, oh-oh-oh
No tengo futuro, lo tiene mi vo', oh-oh-oh, oh-oh-oh
I was grateful in bad times, if I progressed without anything, and I don't know about you
Agradecí en las malas, si progresé sin nada, y yo no sé vos
Freak that, I saw lies on his face and weird things
Fuck that, vi mentira en su cara y mierdas raras
I never excluded people, the people who were always left alone
Nunca excluí a la gente, sola se fue la gente, sé quién estuvo siempre
Several died on me, I kept it in my mind
Varios se me murieron, me los guardo en la mente
I notice the progress, tomorrow I will be a genius, but today I am a madman
El progreso lo noto, mañana seré un genio, pero hoy soy un loco
Crazy who has a dream, life gave us little
Loco que tiene un sueño, la vida nos dio poco
And that I have lived a lot
Y eso que he vivío mucho
I saw cartridges, I saw money, clean or dirty
Vi cartucho′, vi dinero limpio y sucio
I have cunning, I left the ghetto
Tengo astucia, salí del ghetto
But I've never sold you a speech
Pero nunca te vendí un discurso
I do trap, trap-rap, pop-punk and you won't dislike me in any of them
Hago trap, trap-rap, pop, pop-punk y en ninguno te disgusto
I apologize to the vile abyss and I'm no longer afraid
Me disculpo, vi el abismo y ya no me asusto
I'm not the same as before
Ya no soy el mismo que era ante′
Focus my mind on being a singer
Enfoqué mi mente en ser cantante
The one who did not want to be part turned
Se viró el que no quiso ser parte
I know my value has gone too far
Sé que mi valor pasó el "bastante"
I changed my music
Cambié mi musicalidá
I don't empathize with your reality
No empatizo en su realidad
Fuck the world and its humanity
Fuck al mundo y su humanidad
My soul won't let me change
Mi alma no me dejó cambiar
I ran away, my soul was tired
Me escapé, mi alma estaba cansada
I have no future, my voice has it, oh-oh-oh, oh-oh-oh
No tengo futuro, lo tiene mi vo', oh-oh-oh, oh-oh-oh
I was grateful in bad times, if I progressed without anything, and I don't know about you
Agradecí en las malas, si progresé sin nada, y yo no sé vos
Freak that, I saw lies on his face and weird things
Fuck that, vi mentira en su cara y mierdas raras
God give me your miraculous hand
Dios, dame tu mano milagrosa
The smoke from the Mary Jane made me forget things
El humo′e la maryjane me hizo olvidarme'e las cosa′
I tried to love-a-ar, it came out bad
Intenté ama-a-ar, me salió ma-a-al
The money moved me, I started joking
Me movió el money, empecé a josea-a-ar
