Niño Portuguese translation

Milo j

Translate to

Como está a velha árvore ceiba na enseada?
¿Cómo estarán en la ensenada el viejo ceibal
Jasmim e orquídeas em flor?
Los jazmineros y orquídeas en flor?
Onde o tordo cantava docemente
Donde cantó dulcemente el zorzal
Quero me ver refletida em seus olhos novamente, meu amor.
Quiero volver a contemplarme en tus ojos, cambá
E que você me beije como eu te beijei.
Y que me beses como te besé
À sombra da árvore de jacarandá
Bajo la sombra del jacarandá

Criança, apoie-se em minhas memórias.
Niño, apoyate en mis recuerdos
Tente dormir em paz
Intentá dormir en paz
Sinto o peso na sua consciência por causa do choro da mamãe.
Siento el peso en tu conciencia por el llanto de mamá
Percebi que o medo do abandono não deixa você respirar.
Vi que el miedo al abandono no te deja respirar
Sinto aquele nó na sua barriga quando falam do papai.
Siento el nudo de tu panza cuando te hablan de papá

Criança, faça as pazes com a vida.
Niño, haz las paces con la vida
O pasto não é feito de pedra.
No es de piedra el pastizal
A nostalgia do seu passado te impede de caminhar.
La nostalgia de tu antes no te deja caminar
Quem matou seu pequeno sorriso de esperança e bondade?
¿Quién mató tu sonrisita de ilusión y de bondad?
Eu sei que você quer dormir para nunca mais acordar.
Sé que te querés dormir pa no volver a despertar

Amor, não chore
Amor, no llores
Vejo luz em seus problemas.
Veo luz en tus males
Seguindo seu coração
Siguiéndote el corazón
Dançando ao som do canto dos tordos
Bailando en un canto de zorzales

Criança, sou um homem triste.
Niño, soy un hombre con tristeza
Eu sei o peso da sua verdade.
Sé del peso en tu verdad
Fugindo do roubo porque você rouba para jantar
Escaparte por robar porque robás para cenar
Vi seus dedos na lama que cheirava a liberdade.
Vi tus dedos en el barro con olor a libertad
Eu sei que você quer dormir para nunca mais acordar.
Sé que te querés dormir pa no volver a despertar

Você anda pelo mundo agindo como um patife.
Por el mundo vas de pillo
Com uma alma de doce
Con alma de caramelo
Vi vida em seus nós dos dedos.
Vi la vida en tus nudillos
E o ódio dele em suas covinhas
Y su odio en tus hoyuelos
Você orou para alguns amigos.
Le rezaste a unos amigos
Bem, nem todos vão para o céu.
Pues no todos van al cielo
Mas você é um cálice
Pero vos sos un grial

Amor, não chore
Amor, no llores
Vejo luz em seus problemas.
Veo luz en tus males
Seguindo seu coração
Siguiéndote el corazón
Dançando ao som do canto dos tordos
Bailando en un canto de zorzales

Amor, não chore
Amor, no llores
Vejo luz em seus problemas.
Veo luz en tus males
Seguindo seu coração
Siguiéndote el corazón

Filho, eles roubaram seus olhinhos de mim.
Hijo, me robaron tus ojitos
Os momentos que perdi
Los momentos que perdí
Pedi tempo ao meu destino, e ele disse: "Hoje é a sua vez".
Pedí tiempo a mi destino, y dijo: "Hoy te toca a ti"
Eu sei que um dia você será grande, eu sei que um dia você entenderá
Sé que un día serás grande, sé que un día entenderás
Como dizia meu pai, estou descansando em paz.
Los consejos de tu viejo, estoy descansando en paz

Powered by musixmatch