ASAP French translation

Milow

Translate to

Tu fixes le mur de ton appartement
Staring at the wall of your apartment
Assise là, à te demander où est passé ton cœur
Sitting there, wondering where your heart went
Tu peux m'appeler, m'appeler
You can call me up, call me up
Je pense que je ressens ce que tu traverses en ce moment
I think I′m feeling what you're going through now
Il n'y a qu'une seule chose que tu dois faire maintenant
There′s only one thing you've got to do now
Appelle-moi comme je t'appelle
Just call me up like I call you up
Je serai là dès que ce sera humainement possible
I'll be there as soon as humanly possible
Je serai là dès que possible
I′ll be there as soon as possible
365, huit jours par semaine
365, eight days a week
Compte sur moi, compte sur moi
Count on me, count on me
Je ne vais pas te faire attendre
I won′t keep you waiting
Faites-moi savoir pourquoi vous voulez essayer ay ay ay?
365, got TLC
Pourquoi tu veux essayer ay ay ay?
When you need somebody and you're in too deep
Compte sur moi, compte sur moi
Count on me, count on me
Je serai là dès que possible
I′ll be there ASAP
Je serai là dès que possible
I'll be there ASAP
Tu sais que j'ai aussi mes démons et mes doutes
You know I got my demons and my doubts, too
S'est échappé de mes chaînes
Wouldn′t get very far without you
Je t'appelle, je t'appelle
I call you up, I call you up
Après tout ce que nous avons traversé
After everything that we've been through
Toi et moi, on va s'occuper de ça, aussi
You and I, we′re gonna handle this, too
Appelle-moi comme je t'appelle
Just call me up like I call you up
Je serai là dès que ce sera humainement possible
I'll be there as soon as humanly possible
Je serai là dès que possible
I'll be there as soon as possible
365, huit jours par semaine
365, eight days a week
Compte sur moi, compte sur moi
Count on me, count on me
Je ne vais pas te faire attendre
I won′t keep you waiting
Faites-moi savoir pourquoi vous voulez essayer ay ay ay?
365, got TLC
Pourquoi tu veux essayer ay ay ay?
When you need somebody and you′re in too deep
Compte sur moi, compte sur moi
Count on me, count on me
Je serai là dès que possible
I'll be there ASAP
Je serai là dès que possible
I′ll be there ASAP
Tu peux compter sur moi, sur moi
You can count on me, on me
Je serai là dès que possible
I'll be there ASAP
Tu peux compter sur moi, sur moi
You can count on me, on me
Je serai là dès que possible
I′ll be there ASAP
Tu peux compter sur moi, sur moi
You can count on me, on me
Je serai là dès que possible
I'll be there ASAP
Tu peux compter sur moi
You can count on me
Je serai là dès que possible
I′ll be there ASAP
Tu peux compter sur
You can count on-
365, huit jours par semaine
365, eight days a week
Compte sur moi, compte sur moi
Count on me, count on me
Je ne vais pas te faire attendre
I won't keep you waiting
Faites-moi savoir pourquoi vous voulez essayer ay ay ay?
365, got TLC
Pourquoi tu veux essayer ay ay ay?
When you need somebody and you're in too deep
Compte sur moi, compte sur moi
Count on me, count on me
Je serai là dès que possible
I′ll be there ASAP
Je serai là dès que possible
I′ll be there ASAP
Je serai là dès que possible
I'll be there ASAP

Powered by musixmatch