Ayo Technology French translation

Milow

Translate to

Elle la travaille la gamine, elle travaille la barre
She work it, girl, she work the pole
Elle décompose, elle descend
She break it down, she take it low
Elle est canon, elle est blindée de thunes.
She′s fine as hell, she's about the dough
Elle fait son truc juste sur le sol
Doin′ her thing right on the floor
Son argent argent, elle le gagne
And money, money she's makin'
Regarde comme elle se déhanche
Look at the way she′s shakin′
Te donnant envie de la toucher, de la goûter
Make you wanna touch her, wanna taste her
Tu la désires ?
Have you lustin' for her
Tu deviens fou, il faut te rendre à l'évidence
Goin′ crazy, face it

Elle est bien plus que ce à quoi vous êtes habitué.
She's so much more than you′re used to
Sait comment bouger pour te séduire
Knows just how to move, seduce you
Elle fait la bonne chose touche le bon point
She gon' do the right thing, touch the right spot
Danse sur tes genoux jusqu'à ce que tu sois au bord de l'explosion
Dance in your lap ′til you're ready to pop
Elle est toujours prête, quand tu le veux elle le veut
She's always ready, when you want it she want it
Comme une nymphomane, l'info
Like a nympho, the info
Je vous montrerai où la rencontrer.
Show you where to meet her
Tard dans la nuit, jusqu'au lever du jour
On the late night ′til daylight
Le club est en feu si tu veux t'amuser
The club jumpin′ if you want a good time
Elle va te donner ce que tu veux
She gon' give you what you want

Bébé c'est une nouvelle ère
Baby, it′s a new age
Tu aime ma nouvelle lubie
You're like my new craze
Réunissons-nous, peut-être pourrons-nous entamer une nouvelle phase.
Let′s get together, maybe we can start a new phase
La fumée rend la boîte brumeuse
This smoke's got the club all hazy
Le feu des projecteurs ne te rend pas justice bébé
Spotlights don′t do you justice, baby
Pourquoi ne viens-tu pas par ici ?
Why don't you come over here?
Tu m'as fait dire
You got me sayin'

J'en ai marre d'utiliser la technologie
Ayo, I′m tired of using technology
Pourquoi ne t'assierais tu pas sur moi
Why don′t you sit down on top of me?
J'en ai marre d'utiliser la technologie
Ayo, I'm tired of using technology
J'ai besoin de toi juste devant moi
I need you right in front of me

A travers ses fantasmes, il facile de voir
In the fantasy, it′s plain to see
C'est comme ça qu'on est, toi et moi
Just how we be, you and me
Je me masturbe, la sueur imprègne mes draps.
Backstrokin', sweat soakin′ all into my sex sheets
Quand elle est prête à prendre le controle, je suis prêt à rouler
When she ready to ride, I'll be ready to roll
Je serai dans cette salope jusqu'à le fermeture de la boîte
I′ll be in this bitch 'til the club close
Que dois-je faire à quatre pattes ?
What should I do on all fours?
Ça, ça devrait être illégal.
Now that-that shit should be against the law

Un style différent, un mouvement différent
Different style, different move
Putain comme j'aime ta manière de bouger
Damn, I like the way you move
Gamine tu me fais penser à toutes
Girl, you got me thinkin' ′bout
ces choses que je te fait
All the things I′d do to you
Faisons péter le feu, ma belle
Let's get it poppin′, shawty
Nous pouvons inverser les positions
We can switch positions
Du canapé au colptoir de ma cuisines
From the couch to the counters of my kitchen

Bébé c'est une nouvelle ère
Baby, it's a new age
Tu aime ma nouvelle lubie
You′re like my new craze
Réunissons-nous, peut-être pourrons-nous entamer une nouvelle phase.
Let's get together, maybe we can start a new phase
La fumée rend la boîte brumeuse
This smoke′s got the club all hazy
Le feu des projecteurs ne te rend pas justice bébé
Spotlights don't do you justice, baby
Pourquoi ne viens-tu pas par ici ?
Why don't you come over here?
Tu m'as fait dire
You got me sayin′

J'en ai marre d'utiliser la technologie
Ayo, I′m tired of using technology
Pourquoi ne t'assierais tu pas sur moi
Why don't you sit down on top of me?
J'en ai marre d'utiliser la technologie
Ayo, I′m tired of using technology
J'ai besoin de toi juste devant moi
I need you right in front of me

Oh, elle le veut, oh, elle le veut
Ooh, she wants it, ooh, she wants it
Elle le veut, je dois lui donner
Hmm, she wants it, I gotta give it to her
Elle le veut, elle le veut
She wants it, hmm, she wants it
Elle le veut, je dois lui donner
Hmm, she wants it, I gotta give it to her

Je dois lui donner
I gotta give it to her

Bébé c'est une nouvelle ère
Baby, it's a new age
Tu aime ma nouvelle lubie
You′re like my new craze
Réunissons-nous, peut-être pourrons-nous entamer une nouvelle phase.
Let's get together, maybe we can start a new phase
La fumée rend la boîte brumeuse
This smoke′s got the club all hazy
Le feu des projecteurs ne te rend pas justice bébé
Spotlights don't do you justice, baby
Pourquoi ne viens-tu pas par ici ?
Why don't you come over here?
Tu m'as fait dire
You got me sayin′

J'en ai marre d'utiliser la technologie
Ayo, I′m tired of using technology
Pourquoi ne t'assierais tu pas sur moi
Why don't you sit down on top of me?
J'en ai marre d'utiliser la technologie
Ayo, I′m tired of using technology
J'ai besoin de toi juste devant moi
I need you right in front of me

Powered by musixmatch