Translate to
Eu sou de uma cidade onde nada te pega de surpresa
I′m from a town where nothing ever takes you by surprise
Fileiras perfeitas de lindas casas, rosas e mentiras inocentes
Perfect rows of pretty houses, roses, and white lies
Eu sei que é por isso que me esforcei tanto para sair daqui
I know that's why I pushed so hard just to get out of here
E olhando para trás esta noite, vejo você com clareza cristalina
And looking back tonight, I see you crystal clear
Não tente me negar
Don′t try deny me
Eu realmente não quero continuar o mesmo
I don't really wanna stay the same
Não tente me negar
Don't try deny me
Eu quero voltar, de volta à pista rápida
I′m wanna get back, back in the fast lane
De volta à pista rápida
Back in the fast lane
Eu quero viver, eu quero chorar
I wanna live, I wanna cry
Eu não quero ter medo de tentar
I don′t wanna be afraid to try
Eu quero sangrar, eu quero a dor
I wanna bleed, I want the pain
Eu vou voltar, de volta à pista rápida
I'm gonna get back, back in the fast lane
Eu vou voltar, de volta à pista rápida
I′m gonna get back, back in the fast lane
Meu espelho retrovisor conta uma história e os créditos rolam
My rearview mirror tells a story and the credits roll
Levanto a gola e viro o rosto na direção do frio
I turn my collar up and turn my face towards the cold
Aprenda como superar os erros para parar de me culpar
Learn how to grow from mistakes to stop beating myself up
Eu aprendo quando você cai, levanta, só não desista
I learn when you fall down, stand up, just don't give up
Não tente me negar
Don′t try deny me
Eu realmente não preciso permanecer o mesmo
I don't really need to stay the same
Não tente me negar
Don′t try deny me
Eu vou voltar, de volta à pista rápida
I'm gonna get back, back in the fast lane
Eu quero viver, eu quero chorar
I wanna live, I wanna cry
Eu não quero ter medo de tentar
I don't wanna be afraid to try
Eu quero sangrar, eu quero a dor
I wanna bleed, I want the pain
Eu vou voltar, de volta à pista rápida
I′m gonna get back, back in the fast lane
Eu vou voltar, de volta à pista rápida
I′m gonna get back, back in the fast lane
De volta à pista rápida
Back in the fast lane
E eu não posso mais ficar
And I can't stay no more
Isso está me atrasando, para baixo, para baixo
It′s slowing me down, down, down
Pedal para o chão
Peddle to the floor
Mais rápido que a velocidade do som
Faster than the speed of sound
Eu quero viver, eu quero chorar
I wanna live, I wanna cry
Eu não quero ter medo de tentar
I don't wanna be afraid to try
Eu quero sangrar, eu quero a dor
I wanna bleed, I want the pain
Eu vou voltar, de volta à pista rápida
I′m gonna get back, back in the fast lane
Eu vou voltar, de volta à pista rápida
I'm gonna get back, back in the fast lane
De volta à pista rápida
Back in the fast lane
