Way Up High Spanish translation

Milow

Translate to

Te contaré un secreto
I′ll tell you a secret
No existe tal cosa como el tiempo y el espacio.
There's no such thing as time and space
Las estrellas y los cometas
The stars and comets
Sobrevivirá la raza humana.
Will survive the human race

Lo hecho, hecho está
What′s done is done
Hoy se cumplen siete años de tu partida
Today it's seven years since you're gone
Lo estoy haciendo bien hasta ahora
I′m doing well so far
Todavía me pregunto dónde estás.
I′m still wondering where you are

Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high

Te contaré mi secreto
I'll tell you my secret
Esa tarde soleada de marzo
That sunny afternoon in March
Cambió mi vida por completo
Changed my life completely
Resultó ser un nuevo comienzo.
Turned out to be a brand new start

Lo hecho, hecho está
What′s done is done
Han pasado siete años desde que te fuiste
It's been seven years since you′re gone
Esta noche pienso en ti
Tonight I think of you
Sé que un día me uniré a ti también.
I know one day I'll join you too

Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high
Muy arriba
Way up high

Es difícil no mirar al suelo mientras caminas.
It′s hard not to look at the ground as you walk
Poner la mira en el suelo
To set your sights low
Mantener el mundo girando
Keep the world spinning
Y trata de mantenerte con los pies en la tierra donde quiera que estés.
And try to stay grounded wherever you are
Pero de vez en cuando recuerdas mirar hacia arriba.
But every so often you remember to look up
E imagina las posibilidades
And imagine the possibilities
Soñando con lo que hay ahí fuera
Dreaming of what's out there
En poco tiempo, te encuentras conectado a tierra una vez más.
Before long, you find yourself grounded once again
Arraigado en la sensación de estar confinado en casa
Grounded in the sense of being homebound
Atrapado en el planeta Tierra
Stuck on the planet Earth

Cuanto más mires al cielo
The more you look to the sky
Cuanto más te encuentres de nuevo en la Tierra
The more you find yourself back on Earth
Enfrentando ciertas posibilidades
Confronting certain possibilities
Es posible que existan otros nombres para nuestro planeta.
It's possible that there are other names for our planet
Que existen constelaciones que representan nuestro sol
That there are constellations that feature our sun
Desde un ángulo que nunca llegaremos a ver
From an angle we′ll never get to see
Que hay muchas otras civilizaciones ocultas más allá del velo del tiempo.
That there are many other civilizations hidden beyond the veil of time
Demasiado lejos para que su luz pueda alcanzarnos alguna vez.
Too far away for their light to ever reach us

Soñamos con otros mundos
We dream of other worlds
Y nómbralos como nuestros antiguos dioses descartados.
And name them after our old discarded gods
Y parecen casi tan distantes
And they seem almost as distant
Demasiado lejos para ser visto a simple vista
Too far to be seen with the naked eye
Solo en interpretaciones de artistas
Only ever in artist′s renditions
O una dispersión de píxeles en un monitor
Or a scattering of pixels on a monitor

Con los colores modificados para añadir un poco de estilo.
With the colors tweaked to add a bit of flair
Incluso nuestro propio vecindario es increíblemente vasto.
Even our own neighbourhood is impossibly vast
Estamos acostumbrados a mostrar los planetas anidados juntos.
We're used to showing the planets nested together
Porque si los dibujáramos a escala
Because if we drew them to scale
Estarían tan lejos el uno del otro
They′d be so far apart
No se encontrarían en la misma página.
They wouldn't found on the same page

Y hasta nuestra propia luna
And even our own moon
Eso parece colgar muy cerca de la Tierra.
That seems to hang so close to Earth
Todavía tan lejos
Still so far away
Que todos los demás planetas podrían caber en el espacio entre ellos.
That all the other planets could fit in the space between them
Es posible que nuestros trajes espaciales
It′s possible our spacesuits
Nunca más necesitarás botas con suela de goma
Won't need treaded boots ever again
Que un día pronto nos cansaremos de vagar
That one day soon we′ll tire of wandering
Y volver a casa para siempre
And move back home for good

Y nos acostumbraremos a mirar nuestros pies mientras caminamos.
And we'll get used to watching our feet as we walk
Deteniéndose de vez en cuando para lanzar una sola sonda al abismo.
Occasionally stopping to hurl a single probe into the abyss
Como un mensaje en una botella
Like a message in a bottle
Quizás no debería importar si alguien alguna vez lo encuentra.
Maybe it shouldn't matter if anyone ever finds it
Si no hay nadie que sepa que alguna vez vivimos aquí en la Tierra
If nobody′s there to know we once lived here on Earth
Quizás debería ser como hacer saltar una piedra sobre la superficie de un lago.
Maybe it should be like skipping a stone across the surface of a lake
No importa dónde termine
It doesn′t matter where it ends up
Lo único que importa es que estemos aquí en la orilla.
It just matters that we're here on the shore
Sólo trato de divertirme y pasar el tiempo.
Just trying to have fun and pass the time
Y verás hasta dónde llega
And see how far it goes

La dificultad principal
The primary difficulty
Lo que observamos fue que
That we observed was that
Había muy poco tiempo para hacerlo.
There was just far too little time to do
Las miríadas de cosas
The myriads of things
Eso nos hubiera gustado haber hecho
That we would have liked to have done

Powered by musixmatch