Actin’ Up French translation

Miranda Lambert

Translate to

Miroir, miroir sur la selle
Mirror, mirror on the saddle
Entends mes strass cliqueter, agir
Hear my rhinestones rattle, actin′ up
Billy Bob Texas choisit de nouveaux ex, agit
Billy Bob Texas picking out new exes, actin' up
Si tu veux vraiment de moi, je monterai sur mon poney
If you really wanna want me, I′ll be riding on my pony
Juste un-chantant 'Mony, Mony', parce que je suis-'m-'m-'m-'m-'factin' up
Just a-singing 'Mony, Mony', ′cause I′m-'m-′m-'m-′m-'m actin′ up

Même Tiger Woods n'a pas pu le balancer aussi bien, j'agis
Even Tiger Woods couldn't swing it this good, I'm actin′ up
Ma McQueen Mustang, cent dollars dans le réservoir, gassin' up
My McQueen Mustang, hundred dollars in the tank, gassin′ up
Je suis dans le Mojave
I'm out in the Mojave
Appelez-moi Ricky, appelez-moi Bobby
Call me Ricky, call me Bobby
Appelez-moi plus chaud que le wasabi parce que je fais des siennes
Call me hotter than wasabi ′cause I'm actin′ up

Je veux un tour au coucher du soleil
I want a sunset ride
Un rodéo de velours
A velvet rodeo
Un sommet du Colorado
A Colorado high
Un éclat californien
A California glow
Je veux voir le désert depuis un palomino peint
I wanna see the desert from a painted palomino
Señorita a besoin de s'amuser un peu
Señorita need to have a little fun
j'agis
I'm actin′ up
j'agis
I'm actin' up

Cherchant l'éclair quand je le trouve, je le rime, je fais des siennes
Looking for the lightning when I find it then I rhyme it, actin′ up
La petite star solitaire Elvis va devenir un peu égoïste, se défouler
Little lone star Elvis gonna get a little selfish, shackin′ up
Avec l'argent de mon micro, j'ai acheté mon lait et mon miel
With my microphone money, bought my own milk and honey
J'ai mon propre genre de pays, un peu funky
Got my own kind of country, kinda funky
Montez-le
Turn it up

Je veux un tour au coucher du soleil
I want a sunset ride
Un rodéo de velours
A velvet rodeo
Un sommet du Colorado
A Colorado high
Un éclat californien
A California glow
Je veux voir le désert depuis un palomino peint
I wanna see the desert from a painted palomino
Señorita a besoin de s'amuser un peu
Señorita need to have a little fun
j'agis
I'm actin′ up

J'ai le coeur en feu, mec
I got a heart on fire, boy
Tu ne veux pas le tenir ?
Don't you wanna hold it?
Je suis un très bon voyage
I′m a really good trip
Tu ne veux pas y aller ?
Don't you wanna go on it?

Je veux un tour au coucher du soleil
I want a sunset ride
Un rodéo de velours
A velvet rodeo
Un sommet du Colorado
A Colorado high
Un éclat californien
A California glow
Je veux voir le désert depuis un palomino peint
I wanna see the desert from a painted palomino
Señorita a besoin de s'amuser un peu
Señorita need to have a little fun
j'agis
I′m actin' up
j'agis
I'm actin′ up
j'agis
I′m actin' up
j'agis
I′m actin' up

Powered by musixmatch