Babies Makin’ Babies Portuguese translation

Miranda Lambert

Translate to

Duas crianças de Tacoma
Two kids from Tacoma
Em um Nova '72,
In a ′72 Nova,
Sem pílula e com idade quase zero para beber,
No pill and barely old enough to drink,
Aprendi as regras e testei a ciência,
Learned the ropes and tested science,
Começou os motins pentecostais,
Started pentecostal riots,
Em apenas cinco minutos atrás da pista de rolamento,
In just five minutes behind the rolling rink,
No banco de trás traz
In the backseat brings
O sonho americano com orçamento apertado,
The American dream on a shoestring,
Primeiro você cultiva e depois mostra,
First you grow it, then you show it,
Dê um bom empurrão como um Brady,
Give a good push just like a Brady,
Diga que você os amará até os oitenta anos,
Say you'll love them ′till your eighty,
Muito cedo para ser mãe e pai,
Too soon to be a mother and father,
Mas tarde demais para a alma mater,
But too late for the alma mater,
Sim, está sempre na água
Yeah it's always in the water
Os bebês estão tendo cada vez mais bebês
Babies makin' babies
Entre diplomas e fraldas,
Between diplomas and the diapers,
Eles se tornam descobridores de sofás,
They become couch quarter finders,
Economizando para um micro-ondas Maytag,
Savin′ up for a Maytag microwave,
Ah, mas tudo foi perdoado,
Oh but all has been forgiven,
No dia em que a água batizou,
On the day the water christen,
A melhor coisa que poderia ter acontecido por engano,
The best thing that could have happened by mistake,
O sonho americano com orçamento apertado,
The American dream on a shoestring,
Primeiro você cultiva e depois mostra,
First you grow it then you show it,
Dê um bom empurrão como um Brady,
Give a good push just like a Brady,
Diga que você os amará até os oitenta anos,
Say you′ll love them 'till your eighty,
Muito cedo para ser mãe e pai,
Too soon to be a mother and father,
Mas tarde demais para a alma mater,
But too late for the alma mater,
Sim, está sempre na água
Yeah it′s always in the water
Os bebês estão tendo cada vez mais bebês
Babies makin' babies

Bem, é uma equação testada e comprovada,
Well it′s a tried and true equation,
Mantém uma população de cidade pequena,
Maintains a small town population,
Isso nos transforma em uma família,
Thats turns us all into a family,
O sonho americano com orçamento apertado,
The American dream on a shoestring,
Primeiro você cultiva e depois mostra,
First you grow it then you show it,
Dê um bom empurrão como um Brady,
Give a good push just like a Brady,
Diga que você os amará até os oitenta anos,
Say you'll love them ′till you're eighty,
Muito cedo para ser mãe e pai,
Too soon to be a mother and father,
Mas tarde demais para a alma mater,
But too late for the alma mater,
Sim, está sempre na água,
Yeah its always in the water,
Os bebês estão tendo cada vez mais bebês
Babies makin' babies
Sim, está sempre na água,
Yes it′s always in the water,
Os bebês estão tendo cada vez mais bebês
Babies makin babies

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch