Translate to
Eu o conheci na beira de um adeus
I met him on the edge of a goodbye
Eu estava parado lá sem ter para onde voar
I was standing there with nowhere left to fly
Eu era jovem mas nunca verde
I was young but never green
Um pouco mais sábio do que na minha época parecia
A little wiser than my time it seemed
Ele me contou sobre os lugares onde poderíamos nos esconder
He told me ′bout the places we could hide
Selvagem e meio louco na maioria das vezes
Wild and kinda crazy most the time
Meu coração estava pendurado em cada linha sua
My heart was hanging on his every line
Eu memorizaria cada pensamento seu
I'd memorize his every thought
Mas as paredes que ele tinha
But the walls he had
Nunca poderia ser derrubado
Could never be brought down
E agora ele não está mais por perto
And now he′s not around
Eu acho que sou apenas um rosto deixado na multidão
I guess I'm just a face left in the crowd
Oh Califórnia, por favor volte para mim
Oh California, please come back to me
Oh Califórnia, você é quem eu quero ser
Oh California, you're who I want to be
Voce vive dentro de mim
You live inside of me
Uma imagem vívida passa pela minha cabeça
A vivid picture plays inside my head
Das coisas que você jurou que nunca faríamos novamente
Of things you swore we′d never do again
E ele fez aquela cara de LA
And he put on that L.A. face
E ele me deixou com um gosto agridoce da vida
And he left me with a bittersweet taste of life
E isso é o suficiente para me manter vivo
And that′s enough to keep me alive
Oh Califórnia, por favor volte para mim
Oh California, please come back to me
Oh Califórnia, você é quem eu quero ser
Oh California, you're who I want to be
Voce vive dentro de mim
You live inside of me
Eu sei que você está mentindo em algum lugar
I know you′re lying somewhere
Nos braços do destino
In the arms of destiny
Sua memória ainda permanece aqui
Your memory, it still lingers here
E eu nunca vou libertá-lo
And I'll never set it free
Oh Califórnia, por favor volte para mim
Oh California, please come back to me
Oh Califórnia, você é quem eu quero ser
Oh California, you′re who I want to be
Vive dentro de mim
Live inside of me
Voce vive dentro de mim
You live inside of me
