Translate to
Hmm, je pouvais te voir venir d'Amarillo
Hmm, I could see you coming all the way from Amarillo
Arrêt de camion lèvres rouges tirant sur de la nicotine
Truck stop red lips pullin′ on some nicotine
Brillant comme les rayons d'un tout nouvel El Dorado
Shining like the spokes on a brand new El Dorado
Tu es jolie dans un parc à roulottes, mais tu ne seras jamais Jolene
You're trailer park pretty, but you′re never gonna be Jolene
Géraldine, Géraldine
Geraldene, Geraldene
Pourquoi tu dois être méchant ?
Why you gotta be mean?
Ne me fais pas faire une scène maintenant, Geraldene
Don't make me cause a scene now, Geraldene
Geraldene, GG-Geraldene
Geraldene, G-G-Geraldene
Tu les mets tous à genoux
You get 'em all on their knees
Mais tu ne peux pas me prendre un homme
But you can′t take a man from me
Maintenant, Géraldine
Now, Geraldene
Si j'étais un homme, je ferais de toi ma Dallas Alice
If I was a man, I′d make you my Dallas Alice
Je mettrais un anneau de prêteur sur gage restant sur ta main gauche
I'd put a leftover pawn shop ring on your left hand
Tu ne seras jamais la fille des coulisses du Crystal Palace
You′re never gonna be the backstage babe at the Crystal Palace
Tu es trop en retard bébé, je suis la seule salope du groupe
You're too late baby, I′m the only bitch in the band
Géraldine, Géraldine
Geraldene, Geraldene
Pourquoi dois-tu être si méchant?
Why you gotta be so mean?
Ne me fais pas faire une scène maintenant, Geraldene
Don't make me cause a scene now, Geraldene
Geraldene, GG-Geraldene
Geraldene, G-G-Geraldene
Tu les as tous mis à genoux
You got ′em all on their knees
Mais tu ne peux pas me prendre un homme
But you can't take a man from me
Maintenant, Géraldine
Now, Geraldene
Géraldine, Géraldine
Geraldene, Geraldene
Pourquoi dois-tu être si méchant?
Why you gotta be so mean?
Ne me fais pas faire une scène maintenant, Geraldene
Don't make me cause a scene now, Geraldene
Geraldene, GG-Geraldene
Geraldene, G-G-Geraldene
Tu les as tous mis à genoux
You got ′em all on their knees
Mais tu ne peux pas me prendre un homme
But you can′t take a man from me
Maintenant, Géraldine
Now, Geraldene
Geraldene, GG-Geraldene
Geraldene, G-G-Geraldene
Geraldene, GG-Geraldene
Geraldene, G-G-Geraldene
Geraldene, GG-Geraldene
Geraldene, G-G-Geraldene
