Getaway Driver French translation

Miranda Lambert

Translate to

Quand elle se sent imprudente
When she′s feeling reckless
Emmêlée dans ses désordres
Tangled in her messes
Des yeux sauvages à la recherche d'une poursuite
Wild eyes lookin' for a chase
Il n'y a rien que les lignes blanches ne puissent effacer
There′s nothing white lines can't erase

Alors je laisse le moteur tourner
So I keep the engine running
Elle sera mon essence
She'll be my gasoline
Elle traite mon cœur comme une voiture volée
She treats my heart like a stolen car
Pendant tout ce temps, elle avait les clés
All the while she had the keys
Debout dans la ligne de tir
Standing in the line of fire
Je serai juste à côté d'elle
I′ll be right beside her
Je suis son chauffeur de fuite
I′m her getaway driver
Son chauffeur de fuite
Her getaway driver

Les miles étaient la seule chose qui nous a sauvés
Miles were the only thing that saved us
Les phares étaient nos seules traces
Headlights were our only traces
Pas de rétroviseur, pas de regard en arrière
No rearview mirror, no looking back
L'horizon du désert comme carte
Desert horizon as our map

Alors je laisse le moteur tourner
So I keep the engine running
Elle sera mon essence
She'll be my gasoline
Elle traite mon cœur comme une voiture volée
She treats my heart like a stolen car
Pendant tout ce temps, elle avait les clés
All the while she had the keys
Debout dans la ligne de tir
Standing in the line of fire
Je serai juste à côté d'elle
I′ll be right beside her
Je suis son chauffeur de fuite
I'm her getaway driver
Son chauffeur de fuite
Her getaway driver

Un amoureux et un combattant
A lover and a fighter
Rappel de Bonnie et Clyde
Bonnie and Clyde reminder
Je suis son chauffeur de fuite
I′m her getaway driver
Son chauffeur de fuite
Her getaway driver

Powered by musixmatch