Translate to
he visto el sol de Francia
I′ve seen the south of France
He visto bailar la puesta de sol
I've seen the sunset dance
Sobre la avenida Sunset
Over Sunset Avenue
he visto la laminación de piedra
I′ve seen the Rolling Stones
Me drogué mucho con el Rock n Roll
Got real high on rock and roll
He visto muchos sueños hacerse realidad
Seen a lot of dreams come true
Pero no hay momento como cuando te estoy agarrando
But ain't no moment like when I'm holding on to you
No hay momento como cuando te estoy agarrando
Ain′t no moment like when I′m holding on to you
(Ooh) nena, a lo largo de los años
(Ooh) baby, over the years
me han conmovido hasta las lagrimas
(Ooh) I've been moved to tears
Por las maravillas de este viejo mundo
(Ooh) by the wonders of this old world
(Ooh) uno de los misterios de Dios que nunca deja de llegar a mí.
(Ooh) one of God′s mysteries that never fails to get to me
Es el momento en que me aferro a ti
Is the moment when I'm holding on to you
No hay momento como cuando te estoy agarrando
Ain′t no moment like when I'm holding onto you
he visto a un niño recién nacido
I′ve seen a newborn child
Pone estrellas en los ojos de su mamá
Put stars in her mama's eyes
Y rezo al hombre en la luna
And I pray to the man in the moon
Me emborraché con los hombres de la carretera
I got drunk with The Highwaymen
Sentí la quemadura del viento del desierto
Felt the burn of the desert wind
He visto alguna promesa y lo hago
Seen some promising I do's
No hay momento como cuando te estoy agarrando
Ain′t no moment like when I′m holding on to you
No hay momento como cuando te estoy agarrando
Ain't no moment like when I′m holding on to you
(Ooh) nena, a lo largo de los años
(Ooh) baby, over the years
me han conmovido hasta las lagrimas
(Ooh) I've been moved to tears
Por las maravillas de este viejo mundo
(Ooh) by the wonders of this old world
(Ooh) uno de los misterios de Dios que nunca deja de llegar a mí.
(Ooh) one of God′s mysteries that never fails to get to me
Es el momento en que me aferro a ti
Is the moment when I'm holding on to you
No hay momento como cuando te estoy agarrando
Ain′t no moment like when I'm holding on to you
Oh
Oh
Mmm
Mm
Cariño, acabamos de rodar
Baby, we just rolled in
Hace frío aquí en Michigan
It's cold here in Michigan
Tengo un espectáculo con entradas agotadas esta noche
Got a sold-out show tonight
Muy pronto llegaremos al escenario
Pretty soon we′ll hit the stage
Sentiré las luces golpear mi cara
I′ll feel the lights hit my face
Veremos algo de magia en la habitación.
We'll see some magic in the room
No hay momento como cuando te estoy agarrando
Ain′t no moment like when I'm holding on to you
No hay momento como cuando te estoy agarrando
Ain′t no moment like when I'm holding on to you
No no no no
No, no, no, no
No hay momento como cuando te estoy agarrando
Ain′t no moment like when I'm holding on to you
No hay momento como cuando te estoy agarrando
Ain't no moment like when I′m holding on to you
