Love Song French translation

Miranda Lambert

Translate to

J'étais là, debout, en train de pleurer dans la cuisine
I was standing there crying in the kitchen
C'était une de ces matinées qui vont durer toute la journée
It′s been one of those mornings that's gonna last all day
Et il entre, m'entoure de ses bras
And he comes in, wraps his arms around me
Et je n'ai même pas besoin de dire quoi que ce soit
And I don′t even have to say a thing

C'est ce qui fait l'amour
That's what makes it love
C'est ce qui en fait une chanson d'amour
That's what makes it a love song

Il entre, claque la porte derrière lui
He comes in, slams the door behind him
Il ne peut pas cacher l'inquiétude sur son visage
He can′t hide the worry on his face
Même si j'ai un million de choses à lui dire
Even though I got a million things to tell him
Je sais qu'en ce moment, il a juste besoin d'un peu d'espace
I know right now he just needs some space

C'est ce qui fait l'amour
That′s what makes it love
C'est ce qui en fait une chanson d'amour
That's what makes it a love song
C'est ce qui fait l'amour
That′s what makes it love
C'est ce qui en fait une chanson d'amour
That's what makes it a love song

Tout le monde chante toujours à ce sujet
Everybody always sings about it
Comment ils ne vivront jamais sans ça
How they′re never gonna live without it
Nous n'avons même pas besoin d'en parler
We don't even have to talk about it
Parce que nous le vivons
′Cause we're living it out

C'est ce qui fait l'amour
That's what makes it love
C'est ce qui en fait une chanson d'amour
That′s what makes it a love song
C'est ce qui fait l'amour
That′s what makes it love
C'est ce qui en fait une chanson d'amour
That's what makes it a love song

Powered by musixmatch