Run Portuguese translation

Miranda Lambert

Translate to

Bem, não era que você não tivesse as respostas
Well, it wasn′t that you didn't have the answers
Não havia nenhuma dúvida em minha mente
There was just no question in my mind
Eu ia correr
I was gonna run
Mm-mm
Mm-mm

E você demorou muito para perceber que eu estava infeliz
And you took too long to see I was unhappy
E eu demorei muito para te dizer que eu ia correr
And I took too long to tell you that I was gonna run
Eu ia correr
I was gonna run

Estou tentando sobreviver em
I′m tryin' to survive in
Este estado de derrota
This state of defeat
Foi você ou eu que realmente me perdeu
Is it you or I that really lost me
Estou procurando por alguém
I'm looking for someone
Eu não estava com você
I wasn′t with you
Nós nos seguramos com unhas e dentes, querida
We held on for dear life, babe
Mas nós dois sabíamos que eu iria correr
But both of us knew I was gonna run
Eu ia correr
I was gonna run

Hum-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Hum-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm

Oh, essa liberdade que eu encontrei, querida, com certeza não era de graça
Oh, this freedom I found, babe, sure wasn′t free
Eu te devo desculpas por uma vida inteira
I owe you a lifetime of apologies
Estou falando a verdade agora
I'm tellin′ the truth now
Eu te amei tanto
I loved you so much
Me desculpe por mentir sobre quem eu era
I'm sorry for lyin′ about who I was
Eu ia correr
I was gonna run
Eu ia correr
I was gonna run
Ooh, eu sempre ia correr
Ooh, I always was gonna run

Powered by musixmatch