Translate to
It's not you
Ce n′est pas toi
It's not me
Ce n'est pas moi
It's not us who are here
Ce n′est pas nous qui sommes là
To do this, to live this
À faire ça, à vivre ça
To tell us these things
À nous dire ces choses-là
It's not you
Ce n'est pas toi
It's not me
Ce n'est pas moi
We haven't fallen that low
Nous ne sommes pas tombés si bas
Like in a banal novel
Comme dans un roman banal
Where great love ends badly
Où le grand amour finit mal
I love autumn so much on the golden street
J′aime tant l′automne dans la rue dorée
And people are surprised to see me cry
Et les gens s'étonnent de me voir pleurer
The sky is so blue outside the window
Le ciel est si bleu derrière la fenêtre
Where without knowing me you say goodbye
Où sans me connaître tu me dis Adieu
You lie to me but I love you
Tu me mens mais je t′aime
You're leaving me but I love you
Tu me quittes mais je t'aime
I'm so scared, I'm so cold, to be without you
J′ai si peur, j'ai si froid, d′être sans toi
Stay here, stay with me for a long time.
Reste là, reste-moi encore longtemps
Or just a moment
Ou encore un instant
It's not you
Ce n'est pas toi
It's not me
Ce n'est pas moi
This stranger is not me
Ce n′est pas moi cette inconnue
Who remains there completely lost
Qui reste là toute perdue
Watching the street move
À regarder bouger la rue
You just left our story
Tu viens de quitter notre histoire
I still can't believe it
Je ne peux pas encore y croire
It's not you
Ce n′est pas toi
It's not me
Ce n'est pas moi
I feel despair coming
Je sens venir le désespoir
I love autumn so much on the golden street
J′aime tant l'automne dans la rue dorée
And people are surprised to see me cry
Et les gens s′étonnent de me voir pleurer
The sky is so blue outside the window
Le ciel est si bleu derrière la fenêtre
Where without knowing me you said goodbye to me
Où sans me connaître tu m'as dis Adieu
That's life but I love you
C′est la vie mais je t'aime
I know it but I love you
Je le sais mais je t'aime
I'm so scared, I'm so cold, to be without you
J′ai si peur, j′ai si froid, d'être sans toi
Come back to me, stay with me! I hear your voice
Reviens-moi reste-moi! J′entends ta voix
But no, it's not you.
Mais non ce n'est pas toi
That's life but I love you
C′est la vie mais je t'aime
I know it but I love you
Je le sais mais je t′aime
I'm so scared
J'ai si peur
I'm so cold
J'ai si froid
You won't come back
Tu ne reviendra pas
It's my life that's going away
C′est ma vie qui s′en va
It was you
C'était toi
It was me
C′était moi
You won't come back
Tu ne reviendras pas
I know it but I love you
Je le sais mais je t'aime
