Die Liebe zu dir French translation

Mireille Mathieu

Translate to

La nuit devient matin
Die Nacht wird zum Morgen
Le reflux du flot
Die Ebbe zur Flut
La flamme du feu
Die Flamme des Feuers
Les braises mourantes
Wird sterbende Glut

Les chansons s'estompent
Die Lieder verklingen
L'éclat va bientôt s'estomper
Der Glanz schwindet bald
Les héros sont oubliés
Die Helden vergisst man
Le nouveau devient vieux
Das Neue wird alt

Mais quelque chose est plus fort que le temps
Doch etwas ist stärker als die Zeit
Je le sens en moi
Ich fühl es in mir
Il y a quelque chose qui dure pour toujours :
Da ist etwas, das für immer bleibt:
L'amour pour toi
Die Liebe zu Dir

Tu donnes la sécurité à ma vie
Du gibst meinem Leben Sicherheit
Que je ne perdrai jamais
Die ich nie verlier′
Il y a quelque chose de plus fort que le temps :
Da ist etwas stärker als die Zeit:
L'amour pour toi
Die Liebe zu Dir

Le jour se transforme en soirée
Der Tag wird zum Abend
L'enfant devient un homme
Das Kind wird zum Mann
Le bois se transforme en cendre
Das Holz wird zur Asche
La roche se transforme en sable
Der Fels wird zu Sand

Les roses se fanent
Die Rosen verwelken
Les feuilles tombent de l'arbre
Das Laub fällt vom Baum
La vérité d'aujourd'hui
Die Wahrheit von heute
Demain est-il un rêve
Ist morgen ein Traum

Mais quelque chose est plus fort que le temps
Doch etwas ist stärker als die Zeit
Je le sens en moi
Ich fühl es in mir
Il y a quelque chose qui dure pour toujours :
Da ist etwas, das für immer bleibt:
L'amour pour toi
Die Liebe zu Dir

Tu donnes la sécurité à ma vie
Du gibst meinem Leben Sicherheit
Que je ne perdrai jamais
Die ich nie verlier'
Il y a quelque chose de plus fort que le temps :
Da ist etwas stärker als die Zeit:
L'amour pour toi
Die Liebe zu Dir

Le début devient la fin
Der Anfang wird Ende
Le oui devient un non
Das Ja wird zum Nein
La lumière devient sombre
Das Helle wird dunkel
Certitude des apparences
Gewissheit zum Schein

Mais quelque chose est plus fort que le temps
Doch etwas ist stärker als die Zeit
Je le sens en moi
Ich fühl es in mir
Il y a quelque chose qui dure pour toujours :
Da ist etwas, das für immer bleibt:
L'amour pour toi
Die Liebe zu Dir

Tu donnes la sécurité à ma vie
Du gibst meinem Leben Sicherheit
Que je ne perdrai jamais
Die ich nie verlier′
Il y a quelque chose de plus fort que le temps :
Da ist etwas stärker als die Zeit:
L'amour pour toi
Die Liebe zu Dir

L'amour pour toi
Die Liebe zu Dir

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch